| Детройт 1939
|
| Берлин 1939 г.
|
| Семья сидит у радио, в воскресенье вечером
|
| Как и все другие семьи
|
| И они ждут
|
| Потому что у отца есть сообщение для нас сегодня вечером
|
| И мы не можем это пропустить…
|
| Мои радиопереговоры
|
| Мои радиопереговоры
|
| Мое радио говорит со мной
|
| Мое укрытие двенадцать на девять
|
| Наугхайд и Нотти Пайн
|
| Я спешу домой во время увольнения
|
| Так что я не буду скучать по нему
|
| Отцы сегодня в эфире
|
| Сообщение будет отправлено сегодня вечером
|
| Задерни занавеску, приглуши свет
|
| Расслабься и слушай
|
| Потому что он хочет того же, что и я, я хочу того же, что и ты
|
| Мы хотим, чтобы все, что он говорит нам, было лучше для нас.
|
| Да, я верю в это сейчас
|
| Он хочет того же, что и я, я хочу того же, что и ты
|
| Мы хотим, чтобы все, что он говорит нам, было лучше для нас.
|
| Да, я верю в это сейчас
|
| Мое радио говорит со мной
|
| Мои радиопереговоры
|
| Мои радиопереговоры
|
| Мое радио говорит со мной
|
| Мое радио говорит со мной
|
| Мое радио говорит со мной
|
| Да, я верю в это сейчас
|
| И он говорит, что мы должны быть усердными
|
| С открытыми глазами и бдительным
|
| И узнать чужих, посланных среди нас (среди нас)
|
| Богохульство и ересь
|
| Колеса внутри заговоров
|
| И то, что мы не можем видеть, что он видит для нас (что он видит для нас)
|
| Она хочет того же, что и я, я хочу того же, что и ты
|
| Мы хотим, чтобы все, что он говорит нам, было лучше для нас (лучше для нас)
|
| Она хочет того же, что и я, я хочу того же, что и ты
|
| Мы хотим, чтобы все, что он говорит нам, было лучше для нас.
|
| (Да, я верю в это сейчас)
|
| Мое радио говорит со мной
|
| (Она хочет того же, что и я, я хочу того же, что и ты
|
| Мы хотим, чтобы все, что он говорит нам, было лучше для нас)
|
| Голоса освободят меня
|
| Голоса освободят меня
|
| Голоса освободят меня
|
| Мои радиопереговоры
|
| Мои радиопереговоры
|
| Мое радио говорит со мной
|
| Мое радио говорит со мной… |