Перевод текста песни A Lonely Life - Tony Carey

A Lonely Life - Tony Carey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Lonely Life , исполнителя -Tony Carey
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:24.06.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

A Lonely Life (оригинал)Одинокая Жизнь (перевод)
Little John’s got his head on right У Маленького Джона голова правильная
He does a bang up business Он делает взрывной бизнес
In the middle of the night В середине ночи
And he sits by the radio, И он сидит у радио,
Ain’t givin nothin' away, oh no Ничего не отдаю, о нет
And the calls come in on the CB И звонки поступают на CB
And little John, he’s gonna send you what you need И маленький Джон, он пришлет тебе то, что тебе нужно
Send you a little somethin' Отправить вам немного
To get you through the day Чтобы помочь вам в течение дня
Ooh to get you through the day Ох, чтобы провести тебя через день
Little Maria’s in deep, can’t stop Маленькая Мария в глубоком, не может остановиться
She been savin up her money for a beauty shop Она копила деньги на салон красоты
She been countin' the days and the years Она считала дни и годы
With a mark on the wall, oh yeah С отметкой на стене, о да
And she came out here all fresh and young И она вышла сюда вся свежая и молодая
Said she’d get out of the game before the damage got done Сказала, что выйдет из игры до того, как будет нанесен ущерб
And little John he just laughed, now he’s heard it all И маленький Джон, он просто рассмеялся, теперь он все это слышал
Yes he’s really heard it all Да, он действительно все это слышал
It’s a lonely life Это одинокая жизнь
Wrapped up in the fingers of the night Завернутый в пальцы ночи
Snapped up in the net so tight Застрял в сети так туго
You’re wonderin' why you came, Вы удивляетесь, почему вы пришли,
Why you came Почему ты пришел
Yes it’s a lonely life, Да, это одинокая жизнь,
All alone on the derelict streets В полном одиночестве на заброшенных улицах
You crawl home Ты ползешь домой
When you’re dead on your feet Когда ты мертв на ногах
You’ll never leave the game Вы никогда не покинете игру
No, you’ll never get out of the game Нет, ты никогда не выйдешь из игры
Oh no no О нет нет
It’s a lonely life Это одинокая жизнь
Wrapped up in the fingers of the night Завернутый в пальцы ночи
Snapped up in the net so tight Застрял в сети так туго
You’re wonderin' why you came, Вы удивляетесь, почему вы пришли,
Why you came Почему ты пришел
Yes it’s a lonely life, Да, это одинокая жизнь,
All alone on the derelict streets В полном одиночестве на заброшенных улицах
You crawl home Ты ползешь домой
When you’re dead on your feet Когда ты мертв на ногах
You’ll never leave the game Вы никогда не покинете игру
No, you’ll never get out of the game Нет, ты никогда не выйдешь из игры
Oh no no О нет нет
And there ain’t no road in sight that’s goin' home И в поле зрения нет дороги, которая ведет домой
You got little John with his bike У тебя есть маленький Джон со своим велосипедом
And girl you’re all his own И девочка, ты вся его собственная
And you think you’re marking И вы думаете, что отмечаете
Time 'til something comes along Время, пока что-то не произойдет
But you’re not the first little princess baby, Но ты не первая маленькая принцесса, малышка,
To find that you were wrong Чтобы понять, что вы были неправы
And it’s a lonely life И это одинокая жизнь
Wrapped up in the fingers of the night Завернутый в пальцы ночи
Snapped up in the net so tight Застрял в сети так туго
You’re wonderin' why you came, Вы удивляетесь, почему вы пришли,
Why you came Почему ты пришел
Yes it’s a lonely life, Да, это одинокая жизнь,
All alone on the derelict streets В полном одиночестве на заброшенных улицах
You crawl home when you’re dead on your feet Ты ползешь домой, когда ты мертв на ногах
You’ll never leave the game Вы никогда не покинете игру
No, you’ll never get out of the game Нет, ты никогда не выйдешь из игры
Baby it’s lonely life Детка, это одинокая жизнь
It’s such a lonely life Это такая одинокая жизнь
And you’ll never get out, И ты никогда не выберешься,
No you’ll never walk out of the gameНет, ты никогда не выйдешь из игры
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: