| When I was a kid in 1957
| Когда я был ребенком в 1957 году
|
| I stood out with my father 'neath the california sky
| Я выделялся с моим отцом под калифорнийским небом
|
| He said 'look what they did', pointed to the heavens
| Он сказал: «Посмотрите, что они сделали», указал на небо
|
| 'Wait just a moment, see the future go by'
| «Подожди минутку, посмотри, как пройдет будущее»
|
| He said 'there goes the last chance to hide —
| Он сказал: «Уходит последний шанс спрятаться —
|
| Don’t leave your lights on
| Не оставляйте свет включенным
|
| Let every man stand and decide
| Пусть каждый встанет и решит
|
| Whose side he’ll be on'
| На чьей он стороне?
|
| And I saw a satellite
| И я увидел спутник
|
| Watched it fly by
| Смотрел, как он летит
|
| Saw everything change tonight
| Видел, как все изменилось сегодня вечером
|
| From a hundred miles high
| С высоты в сто миль
|
| I went off to school, along with the others
| Я ушел в школу вместе с другими
|
| To learn how to think the american way
| Научиться думать по-американски
|
| They shot down the man, shot down his brother
| Сбили человека, сбили его брата
|
| And good doctor king he met jimmy earl ray
| И добрый доктор Кинг встретил Джимми Эрла Рэя
|
| There go the last alibis
| Вот и последнее алиби
|
| Gone on the breeze
| Унесенные ветром
|
| Gone with the comfortable lies
| Ушел с удобной ложью
|
| We loved to believe
| Мы любили верить
|
| And I saw a satellite
| И я увидел спутник
|
| I watched it fly by
| Я смотрел, как он летит
|
| Saw everything change tonight
| Видел, как все изменилось сегодня вечером
|
| From a hundred miles high
| С высоты в сто миль
|
| And the lights in the sky
| И огни в небе
|
| To my ten-year-old eyes
| Моим десятилетним глазам
|
| Were like whispers, smoke, maybe dreams
| Были как шепот, дым, может быть, сны
|
| Nikita pounded with his shoe
| Никиту долбили ботинком
|
| Saying 'we'll bury you'
| Говоря: «Мы тебя похороним»
|
| And the whispers all rose into screams
| И все шепоты превратились в крики
|
| And the ratings went over the moon
| И рейтинги взлетели до небес
|
| On the day Laika died
| В день смерти Лайки
|
| But my mother just stayed in her room
| Но моя мама просто осталась в своей комнате
|
| All morning and she cried
| Все утро, и она плакала
|
| And I saw a satellite… | И я увидел спутник… |