| We got room to spare
| У нас есть свободное место
|
| A two-car garage
| Гараж на две машины
|
| Baby on the way-o
| Ребенок в пути-о
|
| Fridgidair extra large
| Fridgidair очень большой
|
| Everything’s goin' our way-o
| Все идет по-нашему
|
| We got mouths to feed
| У нас есть рты, чтобы кормить
|
| Work to do
| Работа, которую нужно сделать
|
| A chicken in every pot, yeah
| Курица в каждой кастрюле, да
|
| So look at me lookin' at you
| Так что посмотри на меня, смотрю на тебя
|
| And look at what we’ve got
| И посмотрите, что у нас есть
|
| And if you’re happy
| И если вы счастливы
|
| Then I’m happy
| Тогда я счастлив
|
| I’m so happy I could scream
| Я так счастлив, что могу кричать
|
| It’s the american dream…
| Это американская мечта…
|
| We’re gonna live in levittown
| Мы будем жить в Левиттауне
|
| We’re gonna make it in levittown
| Мы собираемся сделать это в левиттауне
|
| We’re gonna live in levittown
| Мы будем жить в Левиттауне
|
| Yeah, we’re gonna be all right
| Да, мы будем в порядке
|
| I like Ike, I like to win
| Мне нравится Айк, мне нравится побеждать
|
| Hold my head up high-o
| Держи мою голову высоко-о
|
| There’s nothin' like being american
| Нет ничего лучше, чем быть американцем
|
| Apple pie in the sky-o
| Яблочный пирог в небе-о
|
| I got no Reds under my bed
| У меня под кроватью нет красных
|
| I ain’t no union man, no
| Я не член профсоюза, нет
|
| Got a new tv aimed at my head
| Получил новый телевизор, нацеленный на мою голову
|
| And it ain’t made in japan, joe
| И это не сделано в Японии, Джо.
|
| We’re happy, so happy
| Мы счастливы, так счастливы
|
| We’re so happy we could scream
| Мы так счастливы, что можем кричать
|
| It’s the american dream
| Это американская мечта
|
| (Repeat refrain)
| (Повторить рефрен)
|
| And if you’re happy… | И если вы счастливы… |