| So you think you’re gonna lay down baby
| Итак, ты думаешь, что собираешься лечь, детка
|
| And you’re workin' on your alibi
| И ты работаешь над своим алиби
|
| You had a visit from the white shirts baby
| У вас был визит из белых рубашек, детка
|
| And you wanna be a stand up guy
| И ты хочешь быть стоячим парнем
|
| But you’re never gonna sit for no one
| Но ты никогда не будешь сидеть ни за кого
|
| Red beans and denim blue
| Красная фасоль и синий деним
|
| You heard the one about the third time lucky
| Вы слышали о том, что в третий раз повезло
|
| Did you think that we were talkin to you?
| Вы думали, что мы разговаривали с вами?
|
| Get your head down
| Опусти голову
|
| And keep your eyes open
| И держи глаза открытыми
|
| You better think about the thrill of the chase
| Вам лучше подумать о острых ощущениях от погони
|
| When your miles away
| Когда ты далеко
|
| Eddie goes underground
| Эдди уходит в подполье
|
| And digs himself a deep one
| И копает себе глубокий
|
| That boy’s swallowed up without a trace
| Этот мальчик проглочен без следа
|
| Is what the papers say
| Что пишут в газетах
|
| I hard you had a little trouble up in Stanislaus county with that girl
| Мне трудно, у тебя были небольшие проблемы в округе Станислав с той девушкой
|
| The on you didn’t ask about her age
| Вы не спросили о ее возрасте
|
| You thought that you could straighten it out with money
| Вы думали, что сможете исправить это деньгами
|
| Like a man of the world
| Как человек мира
|
| But they’re looking for you Eddie
| Но они ищут тебя Эдди
|
| Boy, they’re sweepin' out your cage
| Мальчик, они выметают твою клетку
|
| Eddie goes underground
| Эдди уходит в подполье
|
| And digs himself a deep one
| И копает себе глубокий
|
| That boy’s swallowed up without a trace
| Этот мальчик проглочен без следа
|
| Is what the papers say
| Что пишут в газетах
|
| And you know its all a misunderstanding
| И вы знаете, что все это недоразумение
|
| But you know the way that they are
| Но вы знаете, как они
|
| Bon voyage, happy landing
| Доброго пути, удачной посадки
|
| You’ll be windin' up your business
| Вы завершите свой бизнес
|
| While your gassin' up your car
| Пока вы заправляете свою машину
|
| Eddie goes underground
| Эдди уходит в подполье
|
| I know you had a last time and a time before that
| Я знаю, что у тебя был последний раз и раз до этого
|
| Now you got it all figured out you’re gonna get them off your back
| Теперь ты все понял, ты собираешься избавиться от них
|
| Eddie, get your head down
| Эдди, опусти голову
|
| And keep your eyes open
| И держи глаза открытыми
|
| You better think about the thrill of the chase
| Вам лучше подумать о острых ощущениях от погони
|
| When your miles away
| Когда ты далеко
|
| Eddie goes underground
| Эдди уходит в подполье
|
| And digs himself a deep one
| И копает себе глубокий
|
| That boy’s swallowed up without a trace
| Этот мальчик проглочен без следа
|
| Is what the papers say
| Что пишут в газетах
|
| Eddie goes underground
| Эдди уходит в подполье
|
| Eddie digs a deep one
| Эдди копает глубоко
|
| Eddie’s swallowed up without a trace
| Эдди проглотил без следа
|
| Is what the papers say
| Что пишут в газетах
|
| Eddie goes underground
| Эдди уходит в подполье
|
| Eddie goes underground | Эдди уходит в подполье |