| Yeah you ought to see yourself
| Да, ты должен увидеть себя
|
| Through the eyes of anyone
| глазами любого
|
| Who ever knew you when you were more useful
| Кто когда-либо знал вас, когда вы были более полезными
|
| There used to be no place
| Раньше не было места
|
| For anyone who wanted to come play around your backdoor
| Для всех, кто хотел поиграть с вашим бэкдором
|
| Now they’re sneakin through your cat hole
| Теперь они пробираются через твою кошачью нору
|
| Yeah you got a lot of nerve
| Да, у тебя много нервов
|
| It ought to be illegal
| Это должно быть незаконно
|
| Always taking up so much space
| Всегда занимает так много места
|
| They never see you come
| Они никогда не видят, как ты приходишь
|
| They’ll only see you leaving
| Они только увидят, как ты уходишь
|
| Cause you’ve always got your hands full
| Потому что у тебя всегда заняты руки
|
| You even steal all the shadows
| Ты даже крадешь все тени
|
| Ain’t the lies ain’t the freaks
| Разве это не ложь, не уроды
|
| It ain’t your mother
| Это не твоя мать
|
| But what’s your motivation
| Но какова ваша мотивация
|
| Ain’t the wine ain’t the creeps
| Разве вино не мурашки
|
| It ain’t your father
| Это не твой отец
|
| Tell me what’s your motivation
| Скажи мне, какова твоя мотивация
|
| Yeah you said you knew me when I was easier to be around
| Да, ты сказал, что знал меня, когда мне было легче быть рядом
|
| Knew me like we were really friends
| Знал меня, как будто мы были настоящими друзьями
|
| You let me wear your hat
| Ты позволил мне надеть твою шляпу
|
| When all I really wanted was to know why you wake up Tell me where you hide your make-up
| Когда все, что я действительно хотел, это знать, почему ты просыпаешься Скажи мне, где ты прячешь свой макияж
|
| I never see you without it Tell me what’s your motivation
| Я никогда не вижу тебя без него Скажи мне, какова твоя мотивация
|
| Yeah I saw your monkeycat
| Да, я видел твою обезьянку
|
| He’s dancin on the corner with a brother and his moonshine
| Он танцует на углу с братом и его самогоном
|
| Yeah they’re buzzin like a beehive | Да, они жужжат, как улей |