| I’ve walked the hills when rain was falling
| Я ходил по холмам, когда шел дождь
|
| Rested by a white oak tree
| Отдых у белого дуба
|
| Heard a lark sing high at evening
| Слышал, как жаворонок поет высоко вечером
|
| Caught a moonbeam on the sea
| Поймал лунный луч на море
|
| Softly blow ye winds of morning
| Мягко дуйте ветры утра
|
| Sing ye winds your mournful sound
| Пойте, ветры, свой скорбный звук
|
| Blow ye from the earth’s four corners
| Вейте из четырех углов земли
|
| Guide this traveller where he’s bound
| Направляйте этого путешественника туда, куда он должен
|
| I’ve helped a ploughman tend his horses
| Я помогал пахарю ухаживать за лошадьми
|
| Heard a rippling river sing
| Слышал, как поет бурлящая река
|
| Talked to stars when night was falling
| Разговаривал со звездами, когда наступала ночь
|
| Seen a primrose welcome spring
| Видел первоцвет приветствующий весну
|
| Softly blow ye winds of morning
| Мягко дуйте ветры утра
|
| Sing ye winds your mournful sound
| Пойте, ветры, свой скорбный звук
|
| Blow ye from the earth’s four corners
| Вейте из четырех углов земли
|
| Guide this traveller where he’s bound
| Направляйте этого путешественника туда, куда он должен
|
| By foreign shores, my feet have wandered
| По чужим берегам бродили мои ноги
|
| Heard a stranger call me friend
| Слышал, как незнакомец назвал меня другом
|
| Every time my mind was troubled
| Каждый раз, когда мой разум был обеспокоен
|
| Found a smile around the bend
| Нашел улыбку за поворотом
|
| Softly blow ye winds of morning
| Мягко дуйте ветры утра
|
| Sing ye winds your mournful sound
| Пойте, ветры, свой скорбный звук
|
| Blow ye from the earth’s four corners
| Вейте из четырех углов земли
|
| Guide this traveller where he’s bound
| Направляйте этого путешественника туда, куда он должен
|
| There’s a ship stands in the harbour
| В гавани стоит корабль
|
| All prepared to cross the foam
| Все готовы пересечь пену
|
| Far off hills were fair and friendly
| Далекие холмы были честными и дружелюбными
|
| Still there’s fairer hills at home
| Тем не менее дома есть холмы получше
|
| Softly blow ye winds of morning
| Мягко дуйте ветры утра
|
| Sing ye winds your mournful sound
| Пойте, ветры, свой скорбный звук
|
| Blow ye from the earth’s four corners
| Вейте из четырех углов земли
|
| Guide this traveller where he’s bound | Направляйте этого путешественника туда, куда он должен |