Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Finnegan's Wake, исполнителя - Tommy Makem. Песня из альбома Raise a Glass to the Sounds of the Clancy Brothers & Tommy Makem - Four Original Albums, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 18.11.2012
Лейбл звукозаписи: Jasmine
Язык песни: Английский
Finnegan's Wake(оригинал) |
Tim Finnegan lived in Walkin Street |
A gentle Irishman, mighty odd |
He’d a beautiful brogue so rich and sweet |
And to rise in the world he carried a hod |
You see he’d a sort of the tipp' lin' way |
With the love of the liquor, poor Tim was born |
And to help him on with his work each day |
He’d a drop of the craythur every morn |
Whack fol the da, now, dance to your partner |
Welt the floor your trotters shake |
Wasn’t it the truth I tell you |
Lots of fun at Finnegan’s wake |
One mornin' Tim was rather full |
His head felt heavy, which made him shake |
He fell from the ladder and he broke his skull |
And they carried him home his corpse to wake |
They rolled him up in a nice clean sheet |
And laid him out upon the bed |
With a gallon of whiskey at his feet |
And a barrel of porter at his head |
His friends assembled at the wake |
And Mrs. Finnegan called for lunch |
First they brought in tay and cake |
Then pipes, tobacco and whiskey punch |
Biddy O’Brien began to cry |
«Such a nice clean corpse did you ever see? |
Tim Mavourneen why did you die?» |
«Arrah hold your gob» said Paddy McGee |
Then Maggie O’Connor took up the job |
«O Biddy,» says she «you're wrong I’m sure» |
Biddy gave her a belt in the gob |
And left her sprawling on the floor |
Then the war did soon engage |
It was woman to woman and man to man |
Shillelagh law was all the rage |
And a row and a ruction soon began |
Then Mickey Maloney raised his head |
When a bucket of whiskey flew at him |
It missed and falling on the bed |
The liquor scattered over Tim |
Tim revives, see how he rises |
Timothy rising from the bed |
Said «Whirl your whiskey around like blazes |
Thundering Jesus, do you think I’m dead?» |
Поминки по Финнегану(перевод) |
Тим Финнеган жил на Уокин-стрит. |
Нежный ирландец, очень странный |
У него был красивый акцент, такой богатый и сладкий |
И чтобы подняться в мире, он нес ход |
Вы видите, что он был своего рода типп 'лин' |
С любовью к спиртному родился бедный Тим |
И помогать ему с работой каждый день |
Каждое утро он пил крейтур |
Ударь по да, теперь танцуй со своим партнером |
Welt пол ваши рысаки трясутся |
Разве это не правда, что я говорю вам |
Много веселья на поминках Финнегана |
Однажды утром Тим был довольно сыт |
Его голова была тяжелой, что заставило его трястись |
Он упал с лестницы и сломал себе череп |
И они отнесли его домой его труп, чтобы разбудить |
Они закатали его в хороший чистый лист |
И положил его на кровать |
С галлоном виски у ног |
И бочка портера у его головы |
Его друзья собрались на поминках |
И миссис Финнеган позвала на обед |
Сначала принесли чай и торт |
Затем трубки, табак и виски. |
Бидди О'Брайен начала плакать |
«Такой хороший чистый труп вы когда-нибудь видели? |
Тим Маворнин, почему ты умер?» |
«Арра, держи свою глотку», - сказал Пэдди МакГи. |
Затем за работу взялась Мэгги О’Коннор. |
«О Бидди, — говорит она, — ты ошибаешься, я уверена». |
Бидди дала ей ремень в рот |
И оставил ее лежать на полу |
Тогда война вскоре вступила |
Это была женщина с женщиной и мужчина с мужчиной |
Закон Шиллелага был в моде |
И вскоре начался ряд и драка |
Затем Микки Мэлони поднял голову |
Когда на него полетело ведро с виски |
Он промахнулся и упал на кровать |
Спиртное разлилось по Тиму |
Тим оживает, посмотри, как он поднимается |
Тимоти встает с кровати |
Сказал: «Крути свой виски, как пламя |
Громовержец Иисус, ты думаешь, я умер?» |