Перевод текста песни The Foggy Dew - Tommy Makem

The Foggy Dew - Tommy Makem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Foggy Dew , исполнителя -Tommy Makem
Песня из альбома: Simply Celtic - 14 Essential St Patrick's Day Tracks
В жанре:Кельтская музыка
Дата выпуска:02.03.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:MD - Just Irish

Выберите на какой язык перевести:

The Foggy Dew (оригинал)Туманная Роса (перевод)
It was down the glen one Easter morn, to a city fair rode I Однажды пасхальным утром в долине я поехал на городскую ярмарку.
There Ireland’s lines of marching men, in squadron passed me by Там ряды марширующих людей Ирландии, в эскадрилье, прошли мимо меня.
No pipes did hum or no battle drum did sound its dread tattoo Ни трубы не гудели, ни боевой барабан не звучал своей ужасной татуировкой
But, the Angelus bell o’er the Liffey swell, rang out in the Foggy Dew Но колокольчик Ангелуса над зыбью Лиффи зазвенел в туманной росе
Right proudly high over Dublin town, they hung out the flag of war Прямо высоко над городом Дублин они вывесили военный флаг
For, 'twas better to die 'neath an Irish sky than at Suvla or Sud El Bar Ибо лучше умереть под ирландским небом, чем в Сувле или Суд-эль-Баре.
And from the plains of Royal Meath, strong men came hurrying through И с равнин Ройал-Мит спешат сильные мужчины.
While Brittania’s sons with their long range guns, sailed in by the Foggy Dew В то время как сыновья Бриттании со своими дальнобойными орудиями приплыли на Туманной росе
'Twas England bade our wild geese go that small nations might be free «Это Англия приказала нашим диким гусям уйти, чтобы малые народы могли быть свободны 
But, their lonely graves are by Suvla’s waves on the fringe of the grey North Но их одинокие могилы у волн Сувлы на краю седого Севера
Sea Море
Oh, had they died by Pearse’s side, or fought with Valera true О, если бы они погибли рядом с Пирсом, или сражались с Валерой, правда
Their graves we’d keep where the Fenians sleep, 'neath the hills of the Foggy Их могилы мы сохраним там, где спят фениане, под холмами Туманного
Dew Роса
The bravest fell and the sullen bell rang mournfully and clear Падали самые смелые, и звонко и скорбно звенел угрюмый колокол.
For those who died that Easter tide in the springing of the year Для тех, кто умер в тот пасхальный прилив весной года
And the world did gaze in deep amaze at those fearless men and true И мир смотрел в глубоком изумлении на этих бесстрашных людей и истинных
Who bore the fight that freedom’s light might shine through the Foggy DewКто вынес бой, что свет свободы может сиять сквозь туманную росу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: