Перевод текста песни Trasten - Tomas Andersson Wij

Trasten - Tomas Andersson Wij
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trasten, исполнителя - Tomas Andersson Wij.
Дата выпуска: 30.09.2007
Язык песни: Шведский

Trasten

(оригинал)
När frosten har kopplat greppet igen
När hösten är här och mörkret med den
Då tätar jag kittet över min fog
När regnet ger svavel över min skog
Jag tiger men Gud förlåter mej nog
När lusten på nytt har frusit till is
När rösten förtonar in i ett dis
Då lämnar jag huset tomt för en skog
Då lyfter en trast i ekot som dog
Hon flyr men till våren kommer hon nog
Rönnbär ger dej färger i september
Bäcken ger dej tillrop och små trallar i maj
Trasten hittar fram fast vindar vänder och på svaj
Ser jag båten längta till en kaj
När trasten har lagt sej ner för att dö
Och somnar till ro i fallande snö
Då lämnar jag huset tomt för en krog
Och tänder ett ljus för rösten som dog
Jag dricker men Gud förlåter mej nog
Moder Jord, du sörjer för vårt bästa
Gaia är en gåva och vårt liv är ett lån
Hoppet lämnar sist men för det mesta går din son
Likafullt besviken härifrån
När frosten har kopplat greppet igen
När hösten är här och mörkret med den
När regnet ger svavel över min skog
Då lyfter en trast i ekot som dog
Hon flyr men till våren kommer hon nog

Трастен

(перевод)
Когда мороз снова соединил сцепление
Когда пришла осень и с ней тьма
Затем я герметизирую замазку над своим суставом
Когда дождь дает серу над моим лесом
Я молчу, но Бог достаточно прощает меня
Когда желание снова застыло на льду
Когда голос исчезает в дымке
Затем я выхожу из дома без леса
Тогда дрозд поднимается эхом, как будто
Она убегает, но, вероятно, придет весной
Ягоды рябины раскрасят вас в сентябре
Ручей дарит вам крики и маленькие троллейбусы в мае
Дрозд находит свой путь, даже если ветры поворачиваются и качаются
Я вижу лодку, жаждущую пристани
Когда дрозд поселился, чтобы умереть
И заснуть, чтобы отдохнуть в падающем снегу
Затем я выхожу из дома пустой таверны
И зажигает свечу за голос, который умер
Я пью, но Бог достаточно прощает меня
Мать-Земля, ты заботишься о нашем лучшем
Гайя - это подарок, а наша жизнь - это кредит
Надежда уходит последней, но по большей части уходит твой сын.
Все еще разочарован отсюда
Когда мороз снова соединил сцепление
Когда пришла осень и с ней тьма
Когда дождь дает серу над моим лесом
Тогда дрозд поднимается эхом, как будто
Она убегает, но, вероятно, придет весной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Just idag känns du nära (Saras sång) 2019
Jag var ett konstigt barn 2020
Sommar på speed 2007
Sena tåg 2007
Det går inge bra nu 2007
Sträck ut dina armar 2020
Hornsgatans dag (28 september 1980) 2007
Träden sjunger 2007
Det jag håller fast vid 2007
När ditt tåg kommer 2007
So long 2007
Vitt brus 2007
Tommy och hans mamma 2013
Vi la din kropp i jorden 2019
Min första resa 2019
Bil som stannar 2019
Splitter 2019
Marana ta 2019
Stockholmssommar 2019
En vän till mig 2005

Тексты песен исполнителя: Tomas Andersson Wij