| Jag tror det här är sista natten
| я думаю это последняя ночь
|
| Jag ser hur mörkret faller emot mig
| Я вижу, как тьма падает на меня
|
| I en värld som dimmar ner
| В мире, который затуманивается
|
| I en stad som tänder upp så långt man ser
| В городе, который освещается, насколько вы можете видеть
|
| En tjuv har varit här
| Здесь был вор
|
| En smutsig hand har gått igenom rummet
| Грязная рука прошла через комнату
|
| Jag hoppas du hann se det rena perfekta i mig
| Надеюсь, у тебя было время увидеть во мне чистое совершенство.
|
| Det ska bli kallt nu under natten
| Теперь ночью будет холодно
|
| Men jag har redan isen i mitt blod
| Но у меня уже есть лед в моей крови
|
| Jag börjar lösas upp i massa
| Я начинаю много растворяться
|
| Av drömmar som blev drömda för stort
| О мечтах, которые были слишком большими
|
| I fönstret mittemot står hon som bara väntade för länge
| В окне напротив она стоит, как будто только и ждет слишком долго
|
| Och en nål går genom huden ner i parklampans sken
| И игла проходит сквозь кожу в сияние паркового фонаря
|
| Det här är den sista
| это последний
|
| Den sista sommaren på speed
| Последнее лето на скорости
|
| Jag ser hur mörkret faller
| Я вижу, как падает тьма
|
| Jag vet jag kommer ge mig utan strid
| Я знаю, что сдамся без боя
|
| Jag är där nu släpp mig fri
| я там сейчас отпусти меня
|
| Det är sista sommaren på speed
| Это последнее лето на скорости
|
| Det står en man utanför porten
| Там мужчина стоит за воротами
|
| Han stirrar nerför gatan där hon går
| Он смотрит на улицу, где она идет
|
| Och han vet att det är här
| И он знает, что это здесь
|
| Att det inte finns något plåster för hans sår
| Что нет пластыря для его ран
|
| På löpen är det krig och det är hälsa
| В гонках есть война и есть здоровье
|
| Och jag vet jag borde läsa
| И я знаю, что я должен прочитать
|
| Men allt jag ville ha är en tv-tablå för ikväll
| Но все, что я хотел, это телешоу на сегодня
|
| Så jag zappar bort en timma till
| Так что я убегаю еще на час
|
| Och hoppas på ett skratt jag tror jag spyr
| И надеюсь на смех, я думаю, что меня тошнит
|
| Mina armar mina händer mina tankar är inte längre jag som styr
| Мои руки, мои руки, мои мысли, я больше не контролирую
|
| Och så ser jag dina ögon älskling
| И поэтому я вижу твои глаза, дорогая
|
| Kom hit innan jag vaknar
| Иди сюда, прежде чем я проснусь
|
| Kom och håll i mig och säg att nånstans finns en väg
| Приди и обними меня и скажи, что где-то есть выход
|
| Det här är den sista
| это последний
|
| Den sista sommaren på speed
| Последнее лето на скорости
|
| Och jag ser hur mörkret faller
| И я вижу, как падает тьма
|
| Jag vet jag kommer ge mig utan strid
| Я знаю, что сдамся без боя
|
| Jag är där nu släpp mig fri
| я там сейчас отпусти меня
|
| Det är sista sommaren på speed
| Это последнее лето на скорости
|
| Varje källare och klubb har bytt namn
| Каждый подвал и клуб изменил свое название
|
| Det är nytt där ingen vet
| Это новое, где никто не знает
|
| Och jag möter gamla vänner
| И я встречаю старых друзей
|
| Vi har bråttom och vi säger vi ska ses
| Мы спешим и говорим, что увидимся
|
| Och jag kanske borde haft en plan
| И, может быть, у меня должен быть план
|
| Kanske borde jag vara nöjd med det
| Может быть, я должен быть счастлив с этим
|
| Men om jag fick börja om hade jag följt mina spår
| Но если бы мне пришлось начать все сначала, я бы пошел по своим стопам.
|
| Nu börjar morgonljuset klä av husen
| Теперь утренний свет начинает раздевать дома
|
| Himlen över staden är kall som stål
| Небо над городом холодное как сталь
|
| Jag hör grannarna gå upp
| Я слышу, как соседи встают
|
| Gå ut i världen nu och ge de vad de tål
| Выйдите в мир сейчас и дайте им то, что они могут выдержать
|
| Jag hoppas jag kan somna om
| Я надеюсь, что смогу снова заснуть
|
| Och att du är här sen när jag vaknar
| И что ты здесь, когда я просыпаюсь
|
| Om jag har något kvar att ge
| Если у меня есть что дать
|
| Ska jag ge det till dig
| я дам это тебе
|
| För det här en den sista
| Для этого последний
|
| Den sista sommaren på speed
| Последнее лето на скорости
|
| Och det jag ser och mörkret faller
| И что я вижу, и тьма падает
|
| Och jag vet jag kommer ge mig utan strid
| И я знаю, что сдамся без боя
|
| Jag är där nu släpp mig fri
| я там сейчас отпусти меня
|
| Det är sista sommaren på speed
| Это последнее лето на скорости
|
| Jag är där nu släpp mig fri
| я там сейчас отпусти меня
|
| Det är sista sommaren på speed | Это последнее лето на скорости |