Перевод текста песни Jag var ett konstigt barn - Tomas Andersson Wij

Jag var ett konstigt barn - Tomas Andersson Wij
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jag var ett konstigt barn , исполнителя -Tomas Andersson Wij
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.11.2020
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Jag var ett konstigt barn (оригинал)Я был странным ребенком (перевод)
Hela hägerstenshimlen Весь Hägerstenshimlen
Var av blod och eld Будь из крови и огня
Jag föll ner i ett kaninhål я попал в кроличью нору
Och fick se den ikväll И должен увидеть это сегодня вечером
Jag var ett konstigt barn я был странным ребенком
Jag var ett konstigt barn я был странным ребенком
När mitt huvud blev för hett Когда моя голова стала слишком горячей
Höll de det under kran Они держали это под контролем
Jag var rädd för satan Я боялся сатаны
Jag var rädd för gud Я боялся Бога
Ville klippa mig Хотел порезать меня
Som elvis presley -57 Как Элвис Пресли -57
Du har så tunt fint hår У тебя такие тонкие тонкие волосы
Gosse för tunt fint hår Мальчик для тонких тонких волос
Jag sa snälla damfrisörskan Я сказал, пожалуйста, леди-парикмахер
Bara klipp ändå Все равно резать
Just där skogen släpper Прямо там, где падает лес
Öppnas ett fält Открывает поле
Du ska hantera de andra Вы должны иметь дело с другими
Och hantera dig själv И справиться с собой
Jag var ett konstigt barn я был странным ребенком
På en fotbollsplan На футбольном поле
Jag såg tunnelbaneormen Я видел змею в метро
Ringla in mot stan Звоните в сторону города
Och jag önskar jag kunde И я хотел бы, чтобы я мог
Säga att det blir bra Скажи, что все будет хорошо
Det är inte så det funkar Это не так работает
Det är du som blir bra Это ты выздоравливаешь
För varje år som går За каждый прошедший год
Lite bättre på Немного лучше в
Att va ett konstigt barn Быть странным ребенком
Att va ett konstigt barn Быть странным ребенком
Jag var pablo я был пабло
Pingvinen som frös Пингвин, который замер
Som flydde på ett isflak Кто бежал на льдине
Mot sin egen söderhavsö К собственному острову в Южном море
Och hägerstenshimlen И градовое небо
Var av blod och eld Будь из крови и огня
Jag sköt min boll framför mig Я бросил свой мяч перед собой
Hemåt varje kväll Каждую ночь домой
Och höll allting inom mig И держал все внутри себя
Jag höll det fram till denna dag Я сохранил это до сегодняшнего дня
Jag föll ner i ett djupt hål Я упал в глубокую яму
Det kallas kärlek det är enklast så Это называется любовью, это проще всего.
Står alltid barn där Там всегда дети
Och väntar på att hämtas И ждет, чтобы его забрали
Och jag vill säga att allt du känt И я хочу сказать, что все, что ты чувствовал
Var på riktigt att det visst har hänt Быть реальным, что это должно было случиться
Att inga fler ska få störa de där samtalen Что никто другой не должен нарушать эти разговоры
Med änglarna och djävlarna i hägersten С ангелами и чертями в цапле
Och de tusen melodierna И тысячи мелодий
Du lyssnar på om nätterna Ты слушаешь ночью
Dra dem ner till sängen din Перетащите их в свою кровать
Blunda, låt dem sippra in Закрой глаза, позволь им просочиться
Och jag önskar jag kunde И я хотел бы, чтобы я мог
Säga att det blir bra Скажи, что все будет хорошо
Det är inte så det funkar Это не так работает
Det är du som blir bra Это ты выздоравливаешь
För varje år som går За каждый прошедший год
Lite bättre på Немного лучше в
Att va ett konstigt barn Быть странным ребенком
Att va ett konstigt barnБыть странным ребенком
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: