| Segla med (оригинал) | Дни (перевод) |
|---|---|
| Bara vi två kvar här | Только мы вдвоем остались здесь |
| Solvarma klippor | Солнечные скалы |
| Och ditt bardomshav | И твое море бардома |
| Nu djupnar natten | Теперь ночь углубляется |
| Björkarna susar | Берёзы гудеть |
| Jag har inga frågor kvar | у меня не осталось вопросов |
| Man når en punkt | Вы достигаете точки |
| Där allt blir enkelt | Где все становится легко |
| Där är inte längre finns nåt val | Больше нет выбора |
| Där allt det man satsat | Где все, что вы вложили |
| Kommer gå förlorat | Будет потерян |
| Om man ser tillbaks | Если вы оглянетесь назад |
| Då är det dags att bara segla med | Тогда пришло время просто плыть с |
| Du kom inte till mig | Ты не пришел ко мне |
| Som min räddning | Как мое спасение |
| Jag reste mig själv | я поднял себя |
| Och slöt fred med Gud | И примирился с Богом |
| Jag var den hårdaste juryn | Я был самым жестким жюри |
| I världens högsta domstol | В высшем суде мира |
| Det har aldrig hänt förut | Это никогда не случалось раньше |
| Att jag bara kunnat segla med | Что я мог только плыть с |
| Jag har svårt att be | Мне трудно молиться |
| Men mitt liv är en bön | Но моя жизнь - это молитва |
| Om att en dag | О том дне |
| Få känna vågen av självklarhet | Почувствуйте волну, конечно |
| En dag | Один день |
| Helt utan tvekan | Без сомнения |
| Segla med utan tvekan | Плывите без колебаний |
| Segla med | Плывите с |
| Nångång | Когда-то |
| Måste man stanna | ты должен остаться |
| I det man har | В том, что у вас есть |
| Och inte har | И не иметь |
| Kliva ner från tronen | Спуститься с трона |
| Böja sig för andra | Поклонись другим |
| Kliva ner från tronen | Спуститься с трона |
| Börja tjäna andra | Начать служить другим |
| Och bara segla med | И просто плыть с |
