| Jag födde i här och jag fick samma namn
| Я родила здесь и получила то же имя
|
| Som hans som kände hålen i Jesu hand
| Как и тот, кто почувствовал дыры в руке Иисуса
|
| Tvivlaren och tvillingen till dig
| Сомневающийся и близнец тебе
|
| Och alla de som vandrar
| И все те, кто ходит
|
| Vi bodde trångt i utkanten av stan
| Мы жили тесно на окраине города
|
| De hade sparat gröna fläckar till oss barn
| Они сохранили зеленые пятна для нас, детей
|
| Och byggt så att den enkla människan kunde leva lagom goda livet
| И построен так, чтобы простой человек мог жить достаточно хорошей жизнью.
|
| Längst väggen i en stänkfärgskorridor
| Вдоль стены в коридоре брызг
|
| Drog leden sina blyertsstreck i nio år
| Тропа рисовала свои карандашные линии девять лет.
|
| Och jag lärde mig att krympa
| И я научился сжиматься
|
| För här spöades den starke av den svage
| Ибо здесь сильных хлестали слабые
|
| Och jag byggde mig en stege utav ord
| И я построил себе лестницу из слов
|
| Såg mitt namn tryckt i svart på varje frukostbord
| Увидел мое имя, напечатанное черным цветом на каждом столе для завтрака.
|
| De sa du kan ta dig hela vägen upp
| Они сказали, что вы можете пройти весь путь
|
| Bara fortsätt klättra
| Просто продолжайте подниматься
|
| De sa du kan ta dig hela vägen upp
| Они сказали, что вы можете пройти весь путь
|
| Bara fortsätt klättra
| Просто продолжайте подниматься
|
| Och jag blev en sån som överger sig fram
| И я стал тем, кто отказывается от себя
|
| På en pub i London träffa jag en kyrkans man
| В пабе в Лондоне я встречаю церковного человека
|
| Han sa tänk på vad du ber om och begär
| Он сказал, подумайте о том, что вы просите и просите
|
| Det kan hända att du får det
| Вы можете получить это
|
| Och nu skymmer det i staden som är min
| И теперь темно в моем городе
|
| Från sidorutan sipprar höga luften in
| Из бокового окна проникает высокий воздух.
|
| Genom gula ljusets tunnlar
| Через туннели желтого света
|
| Ekar orden stillhet och förtröstan
| Повторяет слова тишина и уверенность
|
| Och från radion hörs en sorglös melodi
| И беззаботная мелодия звучит из радио
|
| Min bön idag är en kärlek att falla i
| Моя молитва сегодня - это любовь, чтобы попасть в
|
| Låt mitt liv få vara värt något
| Пусть моя жизнь чего-то стоит
|
| Tvivlare är jag och en som vandrar
| Сомневающиеся - это я и тот, кто ходит
|
| Ja låt mitt liv få vara värt något
| Да пусть моя жизнь чего-то стоит
|
| Tvivlare är jag och en som vandrar | Сомневающиеся - это я и тот, кто ходит |