Перевод текста песни Nätter utan mörker dagar utan ljus - Tomas Andersson Wij

Nätter utan mörker dagar utan ljus - Tomas Andersson Wij
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nätter utan mörker dagar utan ljus , исполнителя -Tomas Andersson Wij
Песня из альбома Avsändare okänd
в жанреПоп
Дата выпуска:15.02.2018
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписиEbeneser, Playground Music Scandinavia
Nätter utan mörker dagar utan ljus (оригинал)Nätter utan mörker dagar utan ljus (перевод)
Nätter utan mörker Ночи без тьмы
Dagar utan ljus Дни без света
Jag ligger i min soffa я лежу на диване
Hör på ljuden i mitt hus Слушайте звуки в моем доме
Vägg i vägg med Aleppo Стенка на стенку с Алеппо
De bombar ett sjukhustak Они бомбят крышу больницы
Bara en våning från det Sverige Всего один этаж из Швеции
Där rösterna distar av hat Где голоса отвлекают от ненависти
Dra mig upp nu Подними меня сейчас
Ställ upp dörrn Установите дверь
Vädra slummern ur mina rum Вдохните сон из моих комнат
Trötta ögon rösten slut Голос усталых глаз
Men än gång ska jag ge mig ut Но я снова выйду
Nätter utan mörker Ночи без тьмы
Dagar utan ljus Дни без света
Jag ligger i ditt badkar och fryser Я лежу в твоей ванне и замерзаю
För att vattnet runnit ut Потому что вода кончилась
Dra mig upp nu Подними меня сейчас
Ställ upp dörrn Установите дверь
Vädra slummern ur mina rum Вдохните сон из моих комнат
Trötta ögon rösten slut Голос усталых глаз
Men en gång till ska jag ge mig ut Но я снова выйду
Jag reser långt med sångerna Я путешествую далеко с песнями
Sjunger vinter sjunger vår Поющая зима, поющая весна
I städer som vill upp och fram В городах, которые хотят идти вверх и вниз
I en landsbygd täckt av spår В сельской местности, покрытой следами
Från höga blonda åkrars tid Со времен высоких белокурых всадников
Då tågen stanna där Тогда поезда останавливаются там
Landet mitt det längtar hem Страна посреди этого жаждет дома
Men hemmet är inte här Но дом не здесь
Det är inte längre här Его здесь больше нет
Nätter utan mörker Ночи без тьмы
Dagar utan ljus Дни без света
Jag står här vid mitt fönster Я стою здесь у моего окна
Ser på utsikten från mitt hus Глядя на вид из моего дома
Jag ser ett stängsel genom skogen Я вижу забор через лес
Jag ser ett hjärta som spärrats av Я вижу заблокированное сердце
Ännu en plastbåt som välter Еще одна пластиковая лодка, которая переворачивается
Över Europas nya grav Над новой могилой Европы
Dra mig upp nu ställ upp dörren Подними меня, открой дверь
Vädra slummern ur mina rum Вдохните сон из моих комнат
Trötta ögon rösten slut Голос усталых глаз
En gång till ska jag ge mig utя выйду снова
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: