Перевод текста песни Jag nådde aldrig riktigt fram till dig - Tomas Andersson Wij

Jag nådde aldrig riktigt fram till dig - Tomas Andersson Wij
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jag nådde aldrig riktigt fram till dig, исполнителя - Tomas Andersson Wij. Песня из альбома Avsändare okänd, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.02.2018
Лейбл звукозаписи: Ebeneser, Playground Music Scandinavia
Язык песни: Шведский

Jag nådde aldrig riktigt fram till dig

(оригинал)
Ja, vi möttes i en bar, det var 1991
Vi pratade musik, vi pratade om film vi sett
Och du skrev ditt namn och nummer på en vit pappersservett
Den natten flög jag hem över Stockholms alla blanka tak
Hela staden var förändrad, regnet hade annan smak
Jag minns dagarna i sängen när du läste högt för mig
Och jag visste hela tiden att slutet närmar sig
25 år sedan den hösten
Och vi ses i Griffith Park
Och vi tar bilder uppe på berget
Samma kärlek, samma gap
Och du somnar vid min sida
Så nära, men nej
Jag nådde aldrig riktigt fram till dig
Ja, du kom från Charles de Gaulle med kvällens allra sista flight
Du var klubb och katedral, Henry Morgan och Sebastian Flyte
Och jag hyrde ut min lägenhet och fick ett rum hos dig
Och vår stad den var så kal och sträng och anorektisk då
Men hos dig fick alla vara bland jugend och bland rokoko
Du sa «livet är ditt, det kan levas på så många sätt»
Och jag såg skönheten och döden, allting i sin egen rätt
Och du talade, och jag lyssnade
Och det var någonting liksom skevt
Efter ett halvår var jag ensam
I din våning på 103
Jag har följt dig genom nätter
Från Paris, Rom och Marseille
Men jag nådde aldrig riktigt fram till dig
Nej, jag nådde aldrig riktigt fram till dig
Till dig
Ja, du kunde alltid säga vad det var för fel på mig
För känslig, aggressiv, för dålig på att foga sig
Och i drömmarna så slog jag hårt utan att rubba dig
Man kan inte vara närmre andra än man är sig själv
Man kan inte vara närmre andra än man är sig själv
När hon sa det första gången blev jag kall som en norrländsk älv
Jag tror du älskade mig ända tills jag började tänka själv
45 år sedan jag föddes
Och vi ses på mitt kalas
Och du skämtar och är högljudd
Och du läcker av giftig gas
Jag har bultat, jag har vädjat
Och mått långt från okej
För jag nådde aldrig riktigt fram till dig
Jag nådde aldrig riktigt fram till dig
Nej, jag nådde aldrig riktigt fram till dig
Till dig, till dig

Я добрался до того, что на самом деле никогда не было до тебя

(перевод)
Да, мы встретились в баре, это был 1991 год.
Мы говорили о музыке, мы говорили о фильмах, которые мы видели
И вы написали свое имя и номер на белом бумажном полотенце
В ту ночь я летел домой над всеми блестящими крышами Стокгольма
Весь город изменился, у дождя был другой вкус
Я помню дни в постели, когда ты читал мне вслух
И я всегда знал, что конец близок
25 лет с той осени
И увидимся в Гриффит-парке.
И мы фотографируем на горе
Та же любовь, тот же разрыв
И ты засыпаешь рядом со мной
Так близко, но нет
Я так и не дошел до тебя
Да, вы приехали из Шарля де Голля самым последним рейсом вечера
Вы были клубом и собором, Генри Морган и Себастьян Флайт
И я сдал свою квартиру и получил комнату с тобой
А наш город был таким голым, строгим и анорексичным тогда
Но с тобой всем досталось среди модерна и среди рококо
Ты сказал: «Жизнь принадлежит тебе, ее можно прожить по-разному»
И я видел красоту и смерть, все сами по себе
И ты говорил, и я слушал
И это было что-то вроде криво
Через шесть месяцев я был один
На вашем этаже 103
Я следовал за тобой по ночам
Из Парижа, Рима и Марселя
Но я так и не дошел до тебя
Нет, я так и не дошел до тебя
Тебе
Да, ты всегда можешь сказать, что со мной не так.
Слишком чувствителен, агрессивен, слишком плохо присоединяется
И во сне я сильно бью, не тревожа тебя
Нельзя быть ближе к другим, чем к себе
Нельзя быть ближе к другим, чем к себе
Когда она сказала это в первый раз, я стал холодным, как река из Норрланда.
Я думаю, ты любил меня, пока я не начал думать сам
45 лет со дня моего рождения
И увидимся на моей вечеринке
И ты шутишь, и ты громкий
И вы пропускаете ядовитый газ
Я забит, я подал апелляцию
И меры далеко не в порядке
Потому что я так и не достиг тебя
Я так и не дошел до тебя
Нет, я так и не дошел до тебя
Тебе, тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Just idag känns du nära (Saras sång) 2019
Jag var ett konstigt barn 2020
Sommar på speed 2007
Sena tåg 2007
Det går inge bra nu 2007
Sträck ut dina armar 2020
Hornsgatans dag (28 september 1980) 2007
Träden sjunger 2007
Det jag håller fast vid 2007
När ditt tåg kommer 2007
So long 2007
Vitt brus 2007
Tommy och hans mamma 2013
Vi la din kropp i jorden 2019
Min första resa 2019
Bil som stannar 2019
Splitter 2019
Marana ta 2019
Stockholmssommar 2019
En vän till mig 2005

Тексты песен исполнителя: Tomas Andersson Wij