Перевод текста песни Första maj i Piteå - Tomas Andersson Wij

Första maj i Piteå - Tomas Andersson Wij
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Första maj i Piteå, исполнителя - Tomas Andersson Wij. Песня из альбома Splitter, Vol. 1, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.02.2019
Лейбл звукозаписи: Playground Music Scandinavia
Язык песни: Шведский

Första maj i Piteå

(оригинал)
Den sista snön ligger kvar
Inne i skogen
Men vägen där vi far
Är torr och ljuset skarpt
Det är första maj i Piteå
Cyklisternas stad 06
Och nu glittrar det igen
I mil av dikesren
På Olof Palmes gata nummer 1
Har jag ett rum för natten
Blank mahogny skär pastell
Två Ramlösa på ett silverfat
Jag har aldrig sett dig
Riktigt besegrad
Men drömmen är borta
Jag har sett in i din blick
Och jag såg hur den tog slut
De glesa urblekta fanorna
Vajar på Rådhustorget
Här är berättelsen om oss
Och allt det stora som vi byggt
Du har starkare minnen
Från den tiden
Än från i förrgår
Men vägen bakåt är stängd
Och vägen fram är inte färdig än
Få ett folk att tro att du kämpar
För det höga och goda
Och att du är en av dem
Snart kan du göra vad som helst
Stjäl nåt litet och de låser in dig
Stjäl nåt stort och ärv landet
Jag har sett in i din blick
Och jag såg den tog slut
Det finns ingen periferi
Varje människa är sitt eget centrum
Varje människa en sol
Som jorden cirklar omkring
På den här resan mot natten ände
På den här resan tillbaks till Eden
Den här kampen mot tiden
Den som ännu ingen vunnit
Det är första maj i Piteå
I doften av sprit och Sibylla
Sista striden är här
Jag står i solen vid Åhléns
Och man vill ha det lite bra
Men inte fan känns det bra att veta
Att det vi lämnar kvar
Är nåt sämre än det vi fick

Первое мая в клубе

(перевод)
Остался последний снег
Внутри леса
Но дорога, по которой мы идем
Сухой и свет яркий
Первое мая в Питео
Город велосипедистов 06
И теперь он снова сверкает
В милях канав
На улице Улофа Пальме № 1
У меня есть комната на ночь?
Глянцевое красное дерево огранки пастель
Два бескаркасных на блюдечке с голубой каемочкой
я никогда не видел тебя
Действительно побежден
Но мечта ушла
Я посмотрел в твои глаза
И я видел, как это закончилось
Редкие выцветшие флаги
Провода на Rådhustorget
Вот история о нас
И все великие вещи, которые мы построили
У тебя более сильные воспоминания
С того времени
Чем с позавчера
Но дорога назад закрыта
И путь вперед еще не закончен
Заставьте людей думать, что вы боретесь
Для высоких и хороших
И что ты один из них
Скоро ты сможешь все
Укради что-нибудь маленькое, и тебя запрут.
Украсть что-то большое и унаследовать землю
Я посмотрел в твои глаза
И я видел, как это закончилось
Нет периферии
Каждый человек является своим центром
Каждый человек солнце
Когда земля вращается вокруг
В этом путешествии к концу ночи
В этом путешествии обратно в Эдем
Эта борьба со временем
Тот, который еще никто не выиграл
Первое мая в Питео
В запахе алкоголя и Сибиллы
Последняя битва здесь
Я стою на солнце автора Оленс
И вы хотите, чтобы это было немного хорошо
Но, черт возьми, приятно знать
Это то, что мы оставляем позади
Что-то хуже, чем то, что мы получили
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Just idag känns du nära (Saras sång) 2019
Jag var ett konstigt barn 2020
Sommar på speed 2007
Sena tåg 2007
Det går inge bra nu 2007
Sträck ut dina armar 2020
Hornsgatans dag (28 september 1980) 2007
Träden sjunger 2007
Det jag håller fast vid 2007
När ditt tåg kommer 2007
So long 2007
Vitt brus 2007
Tommy och hans mamma 2013
Vi la din kropp i jorden 2019
Min första resa 2019
Bil som stannar 2019
Splitter 2019
Marana ta 2019
Stockholmssommar 2019
En vän till mig 2005

Тексты песен исполнителя: Tomas Andersson Wij