| Ett slag för dig (оригинал) | Для тебя (перевод) |
|---|---|
| Ljuset från din bil | Свет от твоей машины |
| Skär hål i vinterväggen | Вырезать отверстия в зимней стене |
| Du kör oss genom Sverige | Ты везешь нас через Швецию |
| Och den stora ensamheten | И великое одиночество |
| Kapell och industrier | Часовня и промышленность |
| Det är nersläckt det är Ny tid | Он выключен, это новое время |
| Och vi bär den inom oss | И мы несем это в себе |
| Samma såg samma raseri | То же самое видел ту же ярость |
| Varje cell i min kropp | Каждая клетка моего тела |
| Saknar dig | Скучаю |
| Varje slag i mitt bröst | Каждый удар в мою грудь |
| Är ett slag för dig | Это удар для вас |
| Här i sätet bakom ditt | Здесь, на сиденье позади твоего |
| Sitter jag och håller fast ett regn | Я сижу и держусь за дождь |
| Så gott jag kan | Лучшее, что я могу |
| Du pratar med din nya röst | Ты говоришь своим новым голосом |
| Och din blick är stängd | И твои глаза закрыты |
| Varje plats vi far förbi | Каждое место, где мы проходим |
| Är ett minfält jag kan sprängas på | Это минное поле, на котором я могу взорваться |
| Om jag hade hud | Если бы у меня была кожа |
| Behövde jag dig då | Я нуждался в тебе тогда |
| Varje cell i min kropp | Каждая клетка моего тела |
| Saknar dig | Скучаю |
| Varje slag i mitt bröst | Каждый удар в мою грудь |
| Är ett slag för dig | Это удар для вас |
| Förbi gatukök och älvar | Мимо фаст-фуда и рек |
| Genom 50 mil av snötung skog | Через 50 миль заснеженного леса |
| Bogserar vu drlmmen | Буксировка мечты |
| Om ett paradis på denna jord | О рае на этой земле |
| Vi har prövat alla vägar ut | Мы испробовали все способы |
| Det fanns inget utanför | Снаружи ничего не было |
| Bara rymden och tomhet | Просто космос и пустота |
| Sången som ingen hör | Песня, которую никто не слышит |
| Varje cell i min kropp | Каждая клетка моего тела |
| Saknar dig | Скучаю |
| Varje slag i mitt bröst | Каждый удар в мою грудь |
| Är ett slag för dig | Это удар для вас |
