| Dina svala händer (оригинал) | Твои холодные руки (перевод) |
|---|---|
| Låt mig känna | Дай мне знать |
| Dina svala händer | Твои крутые руки |
| Mot mitt huvud | К моей голове |
| Mot min kind | К моей щеке |
| Låt mig låna | Позволь мне одолжить |
| Dina klara ögon | Твои ясные глаза |
| Nu när mina | Теперь, когда мой |
| Spruckit som porslin | Треснуло, как фарфор |
| De drivande molnen | Движущиеся облака |
| Gör skuggspel mot berget | Сделайте игру теней против горы |
| Och skären de blänker | И порезы они блестят |
| Som din panna | Как твой лоб |
| Håll mig stilla | Держи меня еще |
| Med dina svala händer | Своими холодными руками |
| Din förtröstan | Ваше доверие |
| Blås den in i mig | Вдуй в меня |
| Säg att nånstans | Скажи это где-нибудь |
| Finns en väg vi inte tänkt på | Есть ли способ, о котором мы не подумали |
| Lär mig tro | Научи меня верить |
| Att allting ordnar sig | Что все в порядке |
| De drivande molnen | Движущиеся облака |
| Gör skuggspel mot berget | Сделайте игру теней против горы |
| Och skären de blänker | И порезы они блестят |
| Som din panna | Как твой лоб |
| Vi vänjer oss sakta | Мы привыкаем к этому медленно |
| Vid starkare ljus | В более ярком свете |
| Den tröst som vi har | Комфорт, который у нас есть |
| Är varandra | друг друга |
