| Jag skrev ett kärleksbrev till dig
| Я написал тебе любовное письмо
|
| Som aldrig skickades
| Который так и не был отправлен
|
| Som blev kvar hos mig
| Который остался со мной
|
| Det var årets första dag i Paris
| Это был первый день года в Париже.
|
| Och det var så hopplöst typiskt
| И это было так безнадежно типично
|
| På nåt vis
| Каким-то образом
|
| Aldrig litat på ruset i min kropp
| Никогда не доверял спешке в моем теле
|
| Har ett hål i lungan
| Имеет отверстие в легком
|
| Som läcker luft och hopp
| Как вкусный воздух и надежда
|
| Vi sträckte oss emot varann
| Мы растянулись друг против друга
|
| Från varsin ensamhet
| От каждого одиночества
|
| Från varsitt land
| Из каждой страны
|
| Din lugna röst
| Твой спокойный голос
|
| Jag hör den i mig
| Я слышу это во мне
|
| Jag hör den i mig
| Я слышу это во мне
|
| Din lugna röst
| Твой спокойный голос
|
| Jag hör den i mig
| Я слышу это во мне
|
| Jag hör den i mig
| Я слышу это во мне
|
| Ikväll
| Сегодня ночью
|
| När jag kom hem
| Когда я пришел домой
|
| Var du nån annanstans
| Вы были где-то еще?
|
| Jag var en idiot
| я был идиотом
|
| Som slarvar bort sin bästa chans
| Кто упускает свой лучший шанс
|
| Och den vägg jag murat föll ihop
| И стена, которую я построил, рухнула
|
| Varje dag och vaknatt
| Каждый день и бодрствование ночью
|
| Var ett ljudlöst rop
| Был беззвучный крик
|
| Jag bad om din lugna röst
| Я просил твой спокойный голос
|
| För jag hör den i mig
| Потому что я слышу это во мне
|
| Jag hör den i mig
| Я слышу это во мне
|
| Din lugna röst
| Твой спокойный голос
|
| Jag hör den i mig
| Я слышу это во мне
|
| Jag hör den i mig
| Я слышу это во мне
|
| Ikväll
| Сегодня ночью
|
| Vi går sakta genom stan vi två
| Мы медленно идем по городу вдвоем
|
| Luften fylls av fåglar när klockan slår
| Воздух наполнен птицами, когда бьет колокол
|
| Fem i Engelbrekts kyrka och gatorna fylls
| Пятеро в церкви Энгельбректа и улицы заполняются
|
| En servitör lägger dukar över borden
| Официант кладет скатерти на столы
|
| Han tänder i fönstret
| Он освещает окно
|
| Det är din röst jag hör
| Это твой голос я слышу
|
| Vi sträckte oss emot varann
| Мы растянулись друг против друга
|
| Från varsin ensamhet
| От каждого одиночества
|
| Och nådde fram
| И достиг
|
| Din lugna röst… | Твой спокойный голос… |