Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Who Do You Love, исполнителя - Tom Rush. Песня из альбома Celebrates 50 Years of Music, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 12.08.2013
Лейбл звукозаписи: AppleSeed
Язык песни: Английский
Who Do You Love(оригинал) |
I walked forty-seven miles of barbed wire |
I got a cobra snake for a necktie |
A brand new house on the road side |
And it’s a-made out of rattlesnake hide |
Got a band new chimney put on top |
And it’s a-made out of human skull |
Come on take a little walk with me baby |
And tell me who do you love? |
Who do you love? |
Who do you love? |
Around the town I use a rattlesnake whip |
Take it easy baby don’t you give me no lip |
Who do you love? |
Who do you love? |
I’ve got a tombstone hand and a graveyard mind |
I’m just twenty-two and I don’t mind dying |
Who do you love? |
Who do you love? |
Who do you love? |
Now Arlene took a-me by my hand |
She said «Lonesome George you don’t understand |
Who do you love? |
«The night were dark and the sky were blue |
Down the alleyway a house wagon flew |
Hit a bump and somebody screamed |
You should’ve heard what I’d seen |
Who do you love? |
Who do you love? |
Who do you love? |
Who do you love? |
Yeah, I’ve got a tombstone hand in a graveyard mine |
Just twenty-two baby I don’t mind dying |
Snake skin shoes baby put them on your feet |
Got the goodtime music and the Bo Diddley beat |
Who do you love? |
Who do you love? |
I walked forty-seven miles of barbed wire |
I got a cobra snake for a necktie |
A brand new house on the road side |
And it’s made out of rattlesnake hide |
Got a band new chimney put on top |
And it’s made out of human skull |
Come on take a little walk with me child |
Tell me who do you love? |
Who do you love? |
Who do you love? |
Кого Ты Любишь(перевод) |
Я прошел сорок семь миль по колючей проволоке |
У меня есть змея-кобра вместо галстука |
Новый дом у дороги |
И это сделано из шкуры гремучей змеи |
Наверху поставили новый дымоход |
И это сделано из человеческого черепа |
Давай, прогуляйся со мной, детка |
И скажи мне, кого ты любишь? |
Кого ты любишь? |
Кого ты любишь? |
По городу я использую хлыст гремучей змеи |
Успокойся, детка, ты не даешь мне губы |
Кого ты любишь? |
Кого ты любишь? |
У меня есть надгробная рука и кладбищенский разум |
Мне всего двадцать два, и я не против умереть |
Кого ты любишь? |
Кого ты любишь? |
Кого ты любишь? |
Теперь Арлин взяла меня за руку |
Она сказала: «Одинокий Джордж, ты не понимаешь |
Кого ты любишь? |
«Ночь была темная, а небо было голубым |
По переулку пролетела домашняя повозка |
Ударился об удар, и кто-то закричал |
Вы должны были услышать, что я видел |
Кого ты любишь? |
Кого ты любишь? |
Кого ты любишь? |
Кого ты любишь? |
Да, у меня есть надгробная рука в шахте кладбища |
Всего двадцать два, детка, я не против умереть |
Обувь из змеиной кожи, детка, наденьте ее на ноги |
Получил хорошую музыку и ритм Бо Диддли |
Кого ты любишь? |
Кого ты любишь? |
Я прошел сорок семь миль по колючей проволоке |
У меня есть змея-кобра вместо галстука |
Новый дом у дороги |
И он сделан из шкуры гремучей змеи |
Наверху поставили новый дымоход |
И он сделан из человеческого черепа |
Давай, прогуляйся со мной, детка |
Скажи мне, кого ты любишь? |
Кого ты любишь? |
Кого ты любишь? |