| There’s a photograph in celluloid
| Есть фотография в целлулоиде
|
| Some little boy
| Какой-то маленький мальчик
|
| A sweet, sad paragraph
| Милый, грустный абзац
|
| I wrote in the school magazine
| Я написал в школьном журнале
|
| And if I close my eyes
| И если я закрою глаза
|
| Then it all comes back to me
| Потом все возвращается ко мне
|
| Under sunny skies
| Под солнечным небом
|
| When I was seventeen
| Когда мне было семнадцать
|
| But all these solid certainties
| Но все эти твердые уверенности
|
| They had sadness underneath
| У них была печаль под
|
| And all these happy memories
| И все эти счастливые воспоминания
|
| They have spaces in between
| Между ними есть пробелы.
|
| Oh I see it now, see it now
| О, я вижу это сейчас, вижу это сейчас
|
| Look back and see
| Оглянись и посмотри
|
| From shadows, the loneliness reaching for me
| Из теней одиночество тянется ко мне.
|
| I will give it a home so it’s never alone
| Я дам ему дом, чтобы он никогда не был один
|
| It was buried so deep but
| Он был похоронен так глубоко, но
|
| I see it now, see it now
| Я вижу это сейчас, вижу это сейчас
|
| Look back and see
| Оглянись и посмотри
|
| From shadows the loneliness reaching for me
| Из теней одиночество тянется ко мне
|
| I will give it a home so it’s never alone
| Я дам ему дом, чтобы он никогда не был один
|
| Now there’s nothing to fear
| Теперь нечего бояться
|
| I see it so clear
| Я вижу это так ясно
|
| Online video, low quality
| Онлайн-видео, низкое качество
|
| I’m watching me
| я смотрю на себя
|
| Why I’ll never know
| Почему я никогда не узнаю
|
| What’s dead and gone
| Что умерло и ушло
|
| Keeps holding on
| Продолжает держаться
|
| I try to shut my mind
| Я пытаюсь закрыть свой разум
|
| But it still comes back at me
| Но это все еще возвращается ко мне
|
| Under different skies
| Под разными небесами
|
| Now I’m thirty-three
| Сейчас мне тридцать три
|
| When all life’s solid certainties
| Когда все твердые уверенности в жизни
|
| Have been shaken to the core
| Были потрясены до глубины души
|
| No defeats, no victories
| Ни поражений, ни побед
|
| I won’t fight it anymore
| Я больше не буду с этим бороться
|
| Oh I see it now, see it now
| О, я вижу это сейчас, вижу это сейчас
|
| Look back and see
| Оглянись и посмотри
|
| From shadows the loneliness reaching for me
| Из теней одиночество тянется ко мне
|
| I will give it a home so it’s never alone
| Я дам ему дом, чтобы он никогда не был один
|
| It was buried so deep but
| Он был похоронен так глубоко, но
|
| I see it now, see it now
| Я вижу это сейчас, вижу это сейчас
|
| Look back and see
| Оглянись и посмотри
|
| From shadows the loneliness reaching for me
| Из теней одиночество тянется ко мне
|
| I will give it a home so it’s never alone
| Я дам ему дом, чтобы он никогда не был один
|
| Now there’s nothing to fear
| Теперь нечего бояться
|
| I see it so clear
| Я вижу это так ясно
|
| I see it so clear
| Я вижу это так ясно
|
| I see it so clear
| Я вижу это так ясно
|
| I see it so clear
| Я вижу это так ясно
|
| I see it so clear
| Я вижу это так ясно
|
| See it now, see it now
| Посмотри сейчас, посмотри сейчас
|
| Look back and see
| Оглянись и посмотри
|
| From shadows the loneliness reaching for me
| Из теней одиночество тянется ко мне
|
| I will give it a home so it’s never alone
| Я дам ему дом, чтобы он никогда не был один
|
| Now there’s nothing to fear
| Теперь нечего бояться
|
| I see it so clear | Я вижу это так ясно |