| Some days she won’t come out to shine
| Несколько дней она не выйдет, чтобы сиять
|
| Lighting the day just won’t be on her mind
| Освещение дня просто не будет у нее на уме
|
| I don’t blame her no I don’t think anything
| Я не виню ее, нет, я ничего не думаю
|
| Some days the tide’s running too low
| В некоторые дни прилив слишком низкий
|
| They say water always find a place to go
| Говорят, вода всегда найдет, куда уйти.
|
| Low tide, I don’t need anything
| Отлив, мне ничего не нужно
|
| All I know is, you’re my one sure thing
| Все, что я знаю, это то, что ты моя единственная надежная вещь
|
| In the madness, it’s hard to find a way to start
| В безумии трудно найти способ начать
|
| Cause at some point I know I’ll fall apart
| Потому что в какой-то момент я знаю, что развалюсь
|
| And find myself unraveling, into my one sure thing
| И обнаруживаю, что распутываюсь, в свою единственную верную вещь
|
| Some nights it’s too damn hard to think
| Иногда по ночам чертовски трудно думать
|
| Those nights I can’t sleep without a drink
| В те ночи я не могу спать без выпивки
|
| There’s nights, I see everything
| Есть ночи, я все вижу
|
| Other nights, all I want is my one sure thing
| В другие ночи все, что я хочу, это моя единственная надежная вещь
|
| Oh these nights I don’t feel anything
| О, в эти ночи я ничего не чувствую
|
| But most of the time, I can’t feel anything
| Но большую часть времени я ничего не чувствую
|
| In the madness, it’s hard to find a way to start
| В безумии трудно найти способ начать
|
| Or is that madness where I find my way out
| Или это безумие, из которого я нахожу выход?
|
| Cause at some point, I know I’ll fall apart
| Потому что в какой-то момент я знаю, что развалюсь
|
| And find myself unravelling, into my one sure thing | И обнаруживаю, что распутываюсь, в свою единственную верную вещь |