| I see no need to go through the same situation
| Я не вижу необходимости проходить через ту же ситуацию
|
| Always so complicated with these relations
| Всегда так сложно с этими отношениями
|
| So I got to get away
| Так что я должен уйти
|
| Knowing that my heart will stray
| Зная, что мое сердце отклонится
|
| Handling more than I can
| Делаю больше, чем могу
|
| Why the same old story again?
| Почему опять та же старая история?
|
| I think it’s time for a change
| Я думаю, пришло время перемен
|
| 'Cause I’m tired of these games
| Потому что я устал от этих игр
|
| I’m gonna leave it inside
| Я оставлю это внутри
|
| 'Cause I’m all right on the outside
| Потому что я в порядке снаружи
|
| And I’m tired of this rain
| И я устал от этого дождя
|
| And I’m tired of the shame
| И я устал от стыда
|
| I’m gonna leave it inside
| Я оставлю это внутри
|
| 'Cause I’m all right on the outside
| Потому что я в порядке снаружи
|
| Trying so hard to make it work out, but I can live without
| Я так стараюсь, чтобы это сработало, но я могу жить без
|
| All of these silly games that I know nothing about
| Все эти глупые игры, о которых я ничего не знаю
|
| This is getting way out of hand
| Это выходит из-под контроля
|
| Fallin' down, unable to stand
| Падение, не в силах стоять
|
| Emotions I’ve chosen to ignore
| Эмоции, которые я решил игнорировать
|
| Do I know what I’m looking for?
| Знаю ли я, что ищу?
|
| I think it’s time for a change
| Я думаю, пришло время перемен
|
| 'Cause I’m tired of these games
| Потому что я устал от этих игр
|
| I’m gonna leave it inside
| Я оставлю это внутри
|
| 'Cause I’m all right on the outside
| Потому что я в порядке снаружи
|
| And I’m tired of this rain
| И я устал от этого дождя
|
| And I’m tired of the shame
| И я устал от стыда
|
| I’m gonna leave it inside
| Я оставлю это внутри
|
| 'Cause I’m all right on the outside
| Потому что я в порядке снаружи
|
| I’m a little tired
| Я немного устал
|
| I’m gonna leave it inside
| Я оставлю это внутри
|
| I’m a little tired
| Я немного устал
|
| I’m gonna leave it inside
| Я оставлю это внутри
|
| I think it’s time for a change
| Я думаю, пришло время перемен
|
| 'Cause I’m tired of these games
| Потому что я устал от этих игр
|
| I’m gonna leave it inside
| Я оставлю это внутри
|
| 'Cause I’m alright on the outside
| Потому что я в порядке снаружи
|
| And I’m tired of this rain
| И я устал от этого дождя
|
| And I’m tired of the shame
| И я устал от стыда
|
| I’m gonna leave it inside
| Я оставлю это внутри
|
| 'Cause I’m all right on the outside
| Потому что я в порядке снаружи
|
| I think it’s time for change
| Я думаю, пришло время перемен
|
| 'Cause I’m tired of these games
| Потому что я устал от этих игр
|
| I’m gonna leave it inside
| Я оставлю это внутри
|
| I’m gonna leave, I’m gonna leave it inside
| Я уйду, я оставлю это внутри
|
| I’m a little tired
| Я немного устал
|
| I’m gonna leave it inside
| Я оставлю это внутри
|
| I’m a little tired
| Я немного устал
|
| I’m gonna leave it inside | Я оставлю это внутри |