| Ninguno cambia el mundo
| Никто не меняет мир
|
| Culpa mía o culpa tuya
| Моя вина или твоя вина
|
| No ganará ninguno
| никто не выиграет
|
| En esto al menos estamos juntos
| По крайней мере в этом мы вместе
|
| Esta lágrima a tiempo resiste
| Эта слеза во времени сопротивляется
|
| Y yo no sé quién está más triste de los dos
| И я не знаю, кто из них двоих печальнее
|
| Dejaré cosas mías con las tuyas
| я оставлю свои вещи с твоими
|
| Me entristece
| меня это огорчает
|
| Nada queda ahora del artista
| Теперь от художника ничего не осталось.
|
| Soy tan sólo alguien que aprendió tan sólo a echarte
| Я просто тот, кто научился просто выгонять тебя
|
| Ve tú, ve tú, ve tú, tú a quererte
| Иди ты, иди ты, иди ты, чтобы любить себя
|
| Ve tú, ve tú, ve tú, tú a quererte
| Иди ты, иди ты, иди ты, чтобы любить себя
|
| En la casa, en cosas que fueron no hay futuro yo lo sé
| В доме, в вещах, что были, будущего нет, я знаю
|
| Tú te gustas tanto, sí, sabrás llevarlo
| Ты так нравишься себе, да, ты будешь знать, как это нести
|
| Ve tú, ve tú, ve tú, tú a quererte
| Иди ты, иди ты, иди ты, чтобы любить себя
|
| Ve tú, ve tú, ve tú, tú a quererte, ve tú
| Иди ты, иди ты, иди ты, ты люби себя, иди ты
|
| Si uso mal ahora el alma, me disculpo
| Если я неправильно использую свою душу сейчас, я извиняюсь
|
| Si la uso bien sólo encuentro, sólo abuso
| Если я использую его хорошо, я только нахожу, я только злоупотребляю
|
| Y es que no veo la salida, tampoco la entrada
| И не вижу ни выхода, ни входа
|
| Mas la cosa es grave, es que quizá sea la llave
| Но дело в том, что это может быть ключом
|
| Me entristece
| меня это огорчает
|
| Nada queda ahora del artista
| Теперь от художника ничего не осталось.
|
| Soy tan sólo alguien que aprendió tan sólo a echarte
| Я просто тот, кто научился просто выгонять тебя
|
| Ve tú, ve tú, ve tú, tú a quererte
| Иди ты, иди ты, иди ты, чтобы любить себя
|
| Ve tú, ve tú, ve tú, tú a quererte
| Иди ты, иди ты, иди ты, чтобы любить себя
|
| En la casa, en cosas que fueron no hay futuro yo lo sé
| В доме, в вещах, что были, будущего нет, я знаю
|
| Tú te gustas tanto, sí, sabrás llevarlo
| Ты так нравишься себе, да, ты будешь знать, как это нести
|
| Ve tú, ve tú, ve tú, tú a quererte
| Иди ты, иди ты, иди ты, чтобы любить себя
|
| Ve tú, ve tú, ve tú, tú a quererte, ve tú
| Иди ты, иди ты, иди ты, ты люби себя, иди ты
|
| Futuro ya no hay
| Будущего больше нет
|
| Futuro ya no hay
| Будущего больше нет
|
| Vete ahora, ve, ve, ve, ve, ve
| Иди сейчас, иди, иди, иди, иди, иди
|
| Que te contradices, que me condicionas
| Что ты противоречишь себе, что ты обуславливаешь меня.
|
| Dices «Márchate» mas si marcho mueres
| Ты говоришь «уходи», но если я уйду, ты умрешь
|
| Me entristece
| меня это огорчает
|
| Nada queda ahora del artista
| Теперь от художника ничего не осталось.
|
| Soy tan sólo alguien que aprendió tan sólo a echarte
| Я просто тот, кто научился просто выгонять тебя
|
| Ve tú, ve tú, ve tú, tú a quererte
| Иди ты, иди ты, иди ты, чтобы любить себя
|
| Ve tú, ve tú, ve tú, tú a quererte
| Иди ты, иди ты, иди ты, чтобы любить себя
|
| En la casa, en cosas que fueron no hay futuro yo lo sé
| В доме, в вещах, что были, будущего нет, я знаю
|
| Tú te gustas tanto, sí, sabrás llevarlo
| Ты так нравишься себе, да, ты будешь знать, как это нести
|
| Ve tú, ve tú, ve tú, tú a quererte
| Иди ты, иди ты, иди ты, чтобы любить себя
|
| Ve tú, ve tú, ve tú, tú a quererte, ve tú | Иди ты, иди ты, иди ты, ты люби себя, иди ты |