| In nessun modo vorrei essere altrove
| Ни в коем случае я не хотел бы быть где-нибудь еще
|
| Non per niente sono ancora qui
| Не зря они до сих пор здесь
|
| Io che da te dovrei soltanto imparare
| Я, кто должен учиться только у тебя
|
| A difendermi
| Чтобы защитить себя
|
| Non è l’amore quello che ci serve
| Любовь - это не то, что нам нужно
|
| Ma è molto più
| Но это гораздо больше
|
| È la verità
| Это правда
|
| Infondo siamo dalla stessa parte
| Ведь мы на одной стороне
|
| Di un’altra metà
| другой половины
|
| Amici altrove amici per errore
| Друзья в другом месте друзья по ошибке
|
| Allontanarti per urlare per sempre
| Уходи, чтобы кричать вечно
|
| In testa il tuo nome
| Ваше имя в голове
|
| È un altro viaggio mettila così
| Это еще одно путешествие, скажем так
|
| Stringimi forte che non voglio perderti
| Держи меня крепче, я не хочу тебя терять
|
| In nessun modo vorrei averti vicino
| Ни в коем случае я не хотел бы, чтобы ты был рядом
|
| In nessun modo vorrei averti lontano
| Ни в коем случае я бы не хотел, чтобы ты ушел
|
| Scomporre la parola amore
| Разбить слово любовь
|
| In due consonanti tre vocali ci perdiamo
| В двух согласных трех гласных мы теряемся
|
| Già le sei sole del mattino
| Уже шесть солнце утром
|
| Svela ogni ombra di quello che è
| Раскройте каждую тень того, что это такое
|
| Tutti i frammenti di luna spezzati
| Все разбитые осколки луны
|
| Sui quali Dio scrisse di te e di me
| О чем Бог написал о нас с тобой
|
| Amici altrove amici per errore
| Друзья в другом месте друзья по ошибке
|
| Allontanarti per urlare per sempre
| Уходи, чтобы кричать вечно
|
| In testa il tuo nome
| Ваше имя в голове
|
| È un altro viaggio mettila così
| Это еще одно путешествие, скажем так
|
| Stringimi forte che non voglio perderti
| Держи меня крепче, я не хочу тебя терять
|
| E quel rumore di fondo non smette mai
| И этот фоновый шум никогда не прекращается
|
| I lampi di felicità
| Вспышки счастья
|
| L’eco della nostalgia
| Эхо ностальгии
|
| Amici altrove amici per errore
| Друзья в другом месте друзья по ошибке
|
| Sbagliare strada poi trovare in tutti i posti il tuo odore
| Сделай ошибку, найди свой запах во всех местах
|
| È un altro viaggio mettila così
| Это еще одно путешествие, скажем так
|
| Stringimi forte che non voglio perderti | Держи меня крепче, я не хочу тебя терять |