Перевод текста песни Il Regalo Più Grande - Tiziano Ferro

Il Regalo Più Grande - Tiziano Ferro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Regalo Più Grande, исполнителя - Tiziano Ferro.
Дата выпуска: 19.11.2015
Язык песни: Итальянский

Il Regalo Più Grande

(оригинал)

Самый дорогой подарок

(перевод на русский)
Voglio farti un regaloЯ хочу сделать тебе подарок -
Qualcosa di dolceЧто-нибудь сладкое,
Qualcosa di raroЧто-нибудь редкое,
Non un comune regaloНе обычный подарок
Di quelli che hai persoИз тех, что ты потеряла,
O mai apertoИли никогда не открывала,
O lasciato in trenoИли оставила в поезде,
O mai accettatoИли не приняла...
Di quelli che apri e poi piangiА из тех, что открываешь и плачешь,
Che sei contenta e non fingiКоторому рада и не притворяешься,
In questo giorno di metà settembreИ в этот день в середине сентября,
Ti dedicheròЯ посвящу тебе
Il regalo mio più grandeСвой самый дорогой подарок.
--
Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perchéЯ бы хотел луне подарить твою улыбку, чтобы
Di notte chi la guarda possa pensare a teТе, кто смотрят на неё ночью, могли думать о тебе,
Per ricordarti che il mio amore è importanteЧтобы напоминать тебе, что моя любовь важна,
Che non importa ciò che dice la gente perchèЧто неважно, что говорят люди, потому что
Tu mi hai protetto con la tua gelosia che ancheТы меня защищала своей ревностью,
Che molto stanco il tuo sorriso non andava viaИ даже когда уставала, твоя улыбка не сходила с лица.
Devo partire però se ho nel cuoreЯ должен уехать, но если в моём сердце
La tua presenza è sempre arrivoЕсть ты, то это — всегда приезд,
E mai partenzaИ никогда не отъезд...
Regalo mio più grandeМой самый дорогой подарок...
Regalo mio più grandeМой самый дорогой подарок...
--
Vorrei mi facessi un regaloЯ бы хотел, чтобы ты сделала мне подарок,
Un sogno inespressoНевысказанную мечту,
Donarmelo adessoЧтобы ты подарила его сейчас,
Di quelli che non so aprireПодарок из тех, которые я бы не открыл
Di fronte ad altra genteпри других,
Perché il regalo più grandeпотому что самый дорогой подарок -
È solo nostro per sempreтолько наш навсегда.
--
Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perchéЯ бы хотел луне подарить твою улыбку, чтобы
Di notte chi la guarda possa pensare a teТе, кто смотрят на неё ночью, могли думать о тебе,
Per ricordarti che il mio amore è importanteЧтобы напоминать тебе, что моя любовь важна,
Che non importa ciò che dice la gente perchèЧто неважно, что говорят люди, потому что
Tu mi hai protetto con la tua gelosia che ancheТы меня защищала своей ревностью,
Che molto stanco il tuo sorriso non andava viaИ даже когда уставала, твоя улыбка не сходила с лица.
Devo partire però se ho nel cuoreЯ должен уехать, но если в моём сердце
La tua presenza è sempre arrivoЕсть ты, то это — всегда приезд,
E mai...И никогда ...
--
E se arrivasse ora la fineЕсли бы сейчас наступил конец,
Che sia in un burroneВозможно, даже в пропасти,
Non per volermi odiareНе из-за ненависти ко мне,
Solo per voler volareА лишь из-за желания взлететь,
E se ti nega tutto quest'estrema agoniaИ если эта боль лишает всего,
E se ti nega anche la vita respira la miaИ если лишает даже жизни — вдохни мою,
E stavo attento a non amare prima di incontrartiЯ был осторожен, чтобы не полюбить до встречи с тобой,
E confondevo la mia vita con quella degli altriИ не путал свою жизнь с чужими,
Non voglio farmi più del male adessoЯ не хочу больше страдать сейчас,
Amore..Любовь...
Amore..Любовь...
--
Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perchéЯ бы хотел луне подарить твою улыбку, чтобы
Di notte chi la guarda possa pensare a teТе, кто смотрят на неё ночью, могли думать о тебе,
Per ricordarti che il mio amore è importanteЧтобы напоминать тебе, что моя любовь важна,
Che non importa ciò che dice la genteЧто неважно, что говорят люди,
E poi..А затем...
Amore dato, amore preso, amore mai resoЛюбовь отданная, любовь взятая, любовь никогда не возвращённая,
Amore grande come il tempo che non si è arresoЛюбовь, великая, как время, которое не сдаётся,
Amore che mi parla coi tuoi occhi qui di fronteЛюбовь, которая говорит со мной твоими глазами, что напротив,
Sei tu, sei tu, sei tu, sei tu, sei tu, sei tu, sei tu, sei tuЭто ты, это ты, это ты, это ты, это ты, это ты, это ты, это ты -
Il regalo mio più grandeМой самый дорогой подарок...

Il Regalo Più Grande

(оригинал)
Voglio farti un regalo
Qualcosa di dolce
Qualcosa di raro
Non un comune regalo
Di quelli che hai perso
O mai aperto
O lasciato in treno
O mai accettato
Di quelli che apri e poi piangi
Che sei contenta e non fingi
In questo giorno di met?
settembre
Ti dedicher?
Il regalo mio pi?
grande
Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perch?
Di notte chi la guarda possa pensare a te Per ricordarti che il mio amore?
importante
Che non importa ci?
che dice la gente perch?
Tu mi hai protetto con la tua gelosia che anche
Che molto stanco il tuo sorriso non andava via
Devo partire per?
se ho nel cuore
La tua presenza?
sempre arrivo
E mai partenza
Regalo mio pi?
grande
Regalo mio pi?
grande
Vorrei mi facessi un regalo
Un sogno inespresso
Donarmelo adesso
Di quelli che non so aprire
Di fronte ad altra gente
Perch?
il regalo pi?
grande
?
solo nostro per sempre
Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perch?
Di notte chi la guarda possa pensare a te Per ricordarti che il mio amore?
importante
Che non importa ci?
che dice la gente perch?
Tu mi hai protetto con la tua gelosia che anche
Che molto stanco il tuo sorriso non andava via
Devo partire per?
se ho nel cuore
La tua presenza?
sempre arrivo
E mai…
E se arrivasse ora la fine
Che sia in un burrone
Non per volermi odiare
Solo per voler volare
E se ti nega tutto quest’estrema agonia
E se ti nega anche la vita respira la mia
E stavo attento a non amare prima di incontrarti
E confondevo la mia vita con quella degli altri
Non voglio farmi pi?
del male adesso
Amore.
Amore.
Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perch?
Di notte chi la guarda possa pensare a te Per ricordarti che il mio amore?
importante
Che non importa ci?
che dice la gente
E poi.
Amore dato, amore preso, amore mai reso
Amore grande come il tempo che non si?
arreso
Amore che mi parla coi tuoi occhi qui di fronte
Sei tu, sei tu, sei tu, sei tu, sei tu, sei tu, sei tu, sei tu Il regalo mio pi?
grande

Самый Большой Подарок

(перевод)
Я хочу сделать тебе подарок
Что-нибудь сладкое
Что-то редкое
Не обычный подарок
Из тех, кого вы потеряли
Или никогда не открывался
Или уехал на поезде
Или никогда не принимал
Из тех, кого ты открываешь, а потом плачешь
Что ты счастлив и не притворяешься
В этот полдень
Сентябрь
Я посвящу тебя?
Мой самый подарок?
здорово
Я хотел бы подарить твою улыбку луне, почему?
Ночью кто бы ни посмотрел на него, может подумать о тебе, Чтобы напомнить тебе, что моя любовь?
важный
Кому все равно?
что люди говорят почему?
Ты защитил меня своей ревностью
Что очень устала твоя улыбка не ушла
Должен ли я уйти?
если у меня есть в моем сердце
Ваше присутствие?
я всегда прибываю
И никогда не уходи
Мой подарок Пи?
здорово
Мой подарок Пи?
здорово
Я хотел бы, чтобы ты сделал мне подарок
невысказанный сон
Дай мне, сейчас же
Из тех, что я не знаю, как открыть
Перед другими людьми
Почему?
подарок больше?
здорово
?
только наше навсегда
Я хотел бы подарить твою улыбку луне, почему?
Ночью кто бы ни посмотрел на него, может подумать о тебе, Чтобы напомнить тебе, что моя любовь?
важный
Кому все равно?
что люди говорят почему?
Ты защитил меня своей ревностью
Что очень устала твоя улыбка не ушла
Должен ли я уйти?
если у меня есть в моем сердце
Ваше присутствие?
я всегда прибываю
И никогда…
Что, если конец сейчас придет
Пусть это будет в овраге
Не хотеть ненавидеть меня
Просто хотеть летать
И если эта крайняя агония отказывает вам во всем
И если он откажет тебе даже в жизни, дыши моей
И я старался не любить, пока не встретил тебя
И я перепутал свою жизнь с жизнью других
Я не хочу, чтобы меня больше?
зла сейчас
Люблю.
Люблю.
Я хотел бы подарить твою улыбку луне, почему?
Ночью кто бы ни посмотрел на него, может подумать о тебе, Чтобы напомнить тебе, что моя любовь?
важный
Кому все равно?
что говорят люди
Затем.
Любовь дана, любовь забрана, любовь так и не вернулась
Любите так же сильно, как время, которого вы не любите?
сдался
Любовь, которая говорит со мной твоими глазами здесь, передо мной.
Это ты, это ты, это ты, это ты, это ты, это ты, это ты, это ты
здорово
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La differenza tra me e te 2015
Xdono (Perdono) 2015
Baciano Le Donne Feat. Biagio Antonacci ft. Biagio Antonacci 2006
Buona (Cattiva) Sorte 2020
La Fine 2015
Rosso Relativo 2015
Bella D'Estate 2020
Accetto Miracoli 2020
La Tua Vita Non Passerà 2007
Ed Ero Contentissimo 2015
Stop! Dimentica 2015
Ti Voglio Bene 2015
Perdona 2016
Potremmo Ritornare 2017
Lo Stadio 2015
Amici Per Errore 2020
Ancora, Ancora, Ancora 2020
Hai Delle Isole Negli Occhi 2015
Sere Nere 2015
Senza Scappare Mai Più 2015

Тексты песен исполнителя: Tiziano Ferro