Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sere Nere , исполнителя - Tiziano Ferro. Дата выпуска: 19.11.2015
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sere Nere , исполнителя - Tiziano Ferro. Sere Nere(оригинал) | Тёмные вечера(перевод на русский) |
| Ripenserai agli angeli | Снова подумаешь об ангелах, |
| Al caffè caldo svegliandoti | О горячем кофе, просыпаясь, |
| Mentre passa distratta la notizia di noi due | В то время как рассеянно проходит новость о нас двоих. |
| Dicono che mi servira | Говорят, что мне будет это на пользу, |
| Se non uccide fortifica | Если не убьёт — сделает сильнее, |
| Mentre passa distratta la tua voce alla TV | В то время как твой голос слышится по телевизору, |
| Tra la radio e il telefono risuonera il tuo "Addio" | По радио и телефону прозвучит твое "Прощай" |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Di sere nere | Темными вечерами, |
| Che non c'è tempo | Когда нет времени, |
| Non c'è spazio | Нет возможности, |
| E mai nessuno capirа | И никто никогда не поймет — |
| Puoi rimanere | Можешь остаться, |
| Perché fa male, male, | Потому что больно, больно, |
| Male da morire | До смерти больно |
| Senza te, senza te, senza te ... | Без тебя, без тебя, без тебя... |
| - | - |
| Ripenserei che non sei qua | Я снова подумал бы о том, что тебя здесь нет, |
| Ma mi distrae la pubblicita | Но меня отвлекает реклама. |
| Tra gli orari ed il traffico lavoro e tu ci sei | Между расписаниями и движением я работаю, и ты — здесь. |
| Tra il balcone e il citofono ti dedico i miei guai | Между балконом и домофоном я посвящаю тебе свои неприятности |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| Ho combattuto il silenzio parlandogli addosso | Я сражался с тишиной, разговаривая с ней, |
| E levigato la tua assenza solo con le mie braccia | И сгладил твое отсутствие, только своими руками. |
| E più mi vorrai e meno mi vedrai | И чем больше захочешь меня, тем меньше увидишь, |
| E meno mi vorrai e più sarò con te | И чем меньше захочешь меня, тем больше я буду с тобой, |
| E più mi vorrai e meno mi vedrai | И чем больше захочешь меня, тем меньше увидишь, |
| E meno mi vorrai e più sarò con te | И чем меньше захочешь меня, тем больше я буду с тобой, |
| E più sarò con te, con te, con te | Больше буду с тобой, с тобой, с тобой - |
| Lo giuro | Клянусь |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
Sere Nere(оригинал) |
| Ripenserai agli angeli |
| Al caffè caldo svegliandoti |
| Mentre passa distratta la notizia di noi due |
| Dicono che mi servirà |
| Se non uccide fortifica |
| Mentre passa distratta la tua voce alla tv |
| Tra la radio e il telefono risuonerà il tuo addio |
| Di sere nere |
| Che non c'è tempo |
| Non c'è spazio |
| E mai nessuno capirà |
| Puoi rimanere |
| Perché fa male, male |
| Male da morire |
| Senza te |
| Senza te |
| Senza te |
| Ripenserei che non sei qua |
| Ma mi distrae la pubblicità |
| Tra gli orari ed il traffico lavoro e tu ci sei |
| Tra il balcone e il citofono ti dedico i miei guai |
| Di sere nere |
| Che non c'è tempo |
| Non c'è spazio |
| E mai nessuno capirà |
| Puoi rimanere |
| Perché fa male, male |
| Male da morire |
| Senza te |
| Ho combattuto il silenzio parlandogli addosso |
| E levigato la tua assenza solo con le mie braccia |
| E più mi vorrai e meno mi vedrai |
| E meno mi vorrai e più sarò con te |
| E più mi vorrai e meno mi vedrai |
| E meno mi vorrai e più sarò con te |
| E più sarò con te, con te, con te |
| Lo giuro |
| Di sere nere |
| Che non c'è tempo |
| Non c'è spazio |
| E mai nessuno capirà |
| Puoi rimanere |
| Perché fa male, male |
| Male da morire |
| Senza te |
| Senza te |
| Senza te |
| Senza te |
Вечер Черные(перевод) |
| Вы вспомните ангелов |
| К горячему кофе проснувшись |
| В то время как новости о нас двоих отвлекаются |
| Говорят, мне это понадобится |
| Если это не убивает тебя, то делает тебя сильнее |
| Когда твой голос по телевизору отвлекается |
| Ваше прощание прозвучит между радио и телефоном |
| черных вечеров |
| Нет времени |
| Нет места |
| И никто никогда не поймет |
| ты можешь остаться |
| Потому что это больно, это больно |
| Плохо, как ад |
| Без тебя |
| Без тебя |
| Без тебя |
| Я бы подумал, что тебя здесь нет |
| Но меня отвлекает реклама |
| Между часами и движением я работаю, а ты там |
| Между балконом и домофоном посвящаю тебе свои беды |
| черных вечеров |
| Нет времени |
| Нет места |
| И никто никогда не поймет |
| ты можешь остаться |
| Потому что это больно, это больно |
| Плохо, как ад |
| Без тебя |
| Я боролся с тишиной, разговаривая с ним |
| И сгладил твое отсутствие одними руками |
| И чем больше ты хочешь меня, тем меньше ты будешь меня видеть |
| И чем меньше ты меня хочешь, тем больше я буду с тобой |
| И чем больше ты хочешь меня, тем меньше ты будешь меня видеть |
| И чем меньше ты меня хочешь, тем больше я буду с тобой |
| И чем больше я буду с тобой, с тобой, с тобой |
| я клянусь |
| черных вечеров |
| Нет времени |
| Нет места |
| И никто никогда не поймет |
| ты можешь остаться |
| Потому что это больно, это больно |
| Плохо, как ад |
| Без тебя |
| Без тебя |
| Без тебя |
| Без тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| La differenza tra me e te | 2015 |
| Xdono (Perdono) | 2015 |
| Baciano Le Donne Feat. Biagio Antonacci ft. Biagio Antonacci | 2006 |
| Buona (Cattiva) Sorte | 2020 |
| La Fine | 2015 |
| Rosso Relativo | 2015 |
| Bella D'Estate | 2020 |
| Accetto Miracoli | 2020 |
| La Tua Vita Non Passerà | 2007 |
| Ed Ero Contentissimo | 2015 |
| Stop! Dimentica | 2015 |
| Ti Voglio Bene | 2015 |
| Perdona | 2016 |
| Potremmo Ritornare | 2017 |
| Lo Stadio | 2015 |
| Amici Per Errore | 2020 |
| Ancora, Ancora, Ancora | 2020 |
| Hai Delle Isole Negli Occhi | 2015 |
| Il Regalo Più Grande | 2015 |
| Senza Scappare Mai Più | 2015 |