Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sere Nere, исполнителя - Tiziano Ferro.
Дата выпуска: 19.11.2015
Язык песни: Итальянский
Sere Nere(оригинал) | Тёмные вечера(перевод на русский) |
Ripenserai agli angeli | Снова подумаешь об ангелах, |
Al caffè caldo svegliandoti | О горячем кофе, просыпаясь, |
Mentre passa distratta la notizia di noi due | В то время как рассеянно проходит новость о нас двоих. |
Dicono che mi servira | Говорят, что мне будет это на пользу, |
Se non uccide fortifica | Если не убьёт — сделает сильнее, |
Mentre passa distratta la tua voce alla TV | В то время как твой голос слышится по телевизору, |
Tra la radio e il telefono risuonera il tuo "Addio" | По радио и телефону прозвучит твое "Прощай" |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Di sere nere | Темными вечерами, |
Che non c'è tempo | Когда нет времени, |
Non c'è spazio | Нет возможности, |
E mai nessuno capirа | И никто никогда не поймет — |
Puoi rimanere | Можешь остаться, |
Perché fa male, male, | Потому что больно, больно, |
Male da morire | До смерти больно |
Senza te, senza te, senza te ... | Без тебя, без тебя, без тебя... |
- | - |
Ripenserei che non sei qua | Я снова подумал бы о том, что тебя здесь нет, |
Ma mi distrae la pubblicita | Но меня отвлекает реклама. |
Tra gli orari ed il traffico lavoro e tu ci sei | Между расписаниями и движением я работаю, и ты — здесь. |
Tra il balcone e il citofono ti dedico i miei guai | Между балконом и домофоном я посвящаю тебе свои неприятности |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Ho combattuto il silenzio parlandogli addosso | Я сражался с тишиной, разговаривая с ней, |
E levigato la tua assenza solo con le mie braccia | И сгладил твое отсутствие, только своими руками. |
E più mi vorrai e meno mi vedrai | И чем больше захочешь меня, тем меньше увидишь, |
E meno mi vorrai e più sarò con te | И чем меньше захочешь меня, тем больше я буду с тобой, |
E più mi vorrai e meno mi vedrai | И чем больше захочешь меня, тем меньше увидишь, |
E meno mi vorrai e più sarò con te | И чем меньше захочешь меня, тем больше я буду с тобой, |
E più sarò con te, con te, con te | Больше буду с тобой, с тобой, с тобой - |
Lo giuro | Клянусь |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Sere Nere(оригинал) |
Ripenserai agli angeli |
Al caffè caldo svegliandoti |
Mentre passa distratta la notizia di noi due |
Dicono che mi servirà |
Se non uccide fortifica |
Mentre passa distratta la tua voce alla tv |
Tra la radio e il telefono risuonerà il tuo addio |
Di sere nere |
Che non c'è tempo |
Non c'è spazio |
E mai nessuno capirà |
Puoi rimanere |
Perché fa male, male |
Male da morire |
Senza te |
Senza te |
Senza te |
Ripenserei che non sei qua |
Ma mi distrae la pubblicità |
Tra gli orari ed il traffico lavoro e tu ci sei |
Tra il balcone e il citofono ti dedico i miei guai |
Di sere nere |
Che non c'è tempo |
Non c'è spazio |
E mai nessuno capirà |
Puoi rimanere |
Perché fa male, male |
Male da morire |
Senza te |
Ho combattuto il silenzio parlandogli addosso |
E levigato la tua assenza solo con le mie braccia |
E più mi vorrai e meno mi vedrai |
E meno mi vorrai e più sarò con te |
E più mi vorrai e meno mi vedrai |
E meno mi vorrai e più sarò con te |
E più sarò con te, con te, con te |
Lo giuro |
Di sere nere |
Che non c'è tempo |
Non c'è spazio |
E mai nessuno capirà |
Puoi rimanere |
Perché fa male, male |
Male da morire |
Senza te |
Senza te |
Senza te |
Senza te |
Вечер Черные(перевод) |
Вы вспомните ангелов |
К горячему кофе проснувшись |
В то время как новости о нас двоих отвлекаются |
Говорят, мне это понадобится |
Если это не убивает тебя, то делает тебя сильнее |
Когда твой голос по телевизору отвлекается |
Ваше прощание прозвучит между радио и телефоном |
черных вечеров |
Нет времени |
Нет места |
И никто никогда не поймет |
ты можешь остаться |
Потому что это больно, это больно |
Плохо, как ад |
Без тебя |
Без тебя |
Без тебя |
Я бы подумал, что тебя здесь нет |
Но меня отвлекает реклама |
Между часами и движением я работаю, а ты там |
Между балконом и домофоном посвящаю тебе свои беды |
черных вечеров |
Нет времени |
Нет места |
И никто никогда не поймет |
ты можешь остаться |
Потому что это больно, это больно |
Плохо, как ад |
Без тебя |
Я боролся с тишиной, разговаривая с ним |
И сгладил твое отсутствие одними руками |
И чем больше ты хочешь меня, тем меньше ты будешь меня видеть |
И чем меньше ты меня хочешь, тем больше я буду с тобой |
И чем больше ты хочешь меня, тем меньше ты будешь меня видеть |
И чем меньше ты меня хочешь, тем больше я буду с тобой |
И чем больше я буду с тобой, с тобой, с тобой |
я клянусь |
черных вечеров |
Нет времени |
Нет места |
И никто никогда не поймет |
ты можешь остаться |
Потому что это больно, это больно |
Плохо, как ад |
Без тебя |
Без тебя |
Без тебя |
Без тебя |