Перевод текста песни Potremmo Ritornare - Tiziano Ferro

Potremmo Ritornare - Tiziano Ferro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Potremmo Ritornare , исполнителя -Tiziano Ferro
Песня из альбома: Il Mestiere Della Vita Urban Vs Acoustic
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.11.2017
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Potremmo Ritornare (оригинал)Мы Могли Бы Вернуться (перевод)
Ogni preghiera è una promessa a Dio Каждая молитва – это обещание Богу
Che non ho mai dimenticato Что я никогда не забывал
La mia preghiera non raggiunse poi Моя молитва не достигла тогда
O almeno ancora la strada che avrei sperato Или, по крайней мере, дорога, на которую я надеялся
Perdonare presuppone odiarti Прощение предполагает ненависть к вам
Ma se dicessi che non so il perché dovrei mentirti Но если бы я сказал, что не знаю, почему мне пришлось бы лгать тебе
E tu lo sai che io con le bugie… И ты знаешь, что я с ложью...
Mi manchi veramente troppo troppo troppo ancora Я действительно скучаю по тебе слишком сильно слишком сильно
Ho passato tutto il giorno a ricordarti Я весь день напоминал тебе
Nella canzone che però non ascoltasti В песне, которую ты не слушал
Tanto lo so che con nessuno avrai più riso e pianto come con me Так что я знаю, что ни с кем ты не будешь смеяться и плакать, как со мной
E lo so io ma anche te И я знаю это, но ты тоже
Quasi trent’anni per amarci proprio troppo Почти тридцать лет любить друг друга слишком сильно
La vita senza avvisare poi ci piovve addosso Жизнь без предупреждения обрушилась на нас
Ridigli in faccia al tempo quando passa per favore Смейтесь ему в лицо, когда это пройдет, пожалуйста
E ricordiamoglielo al mondo chi eravamo e che potremmo ritornare И давайте напомним миру, кем мы были и что могли вернуться
Passo la vita sperando mi capiscano Я провожу свою жизнь, надеясь, что они меня поймут
Amici amori affini prima che finiscano Друзья, родственная любовь, прежде чем они закончатся
E ancora sempre solo una strada, la stessa И все же только одна дорога, такая же
Cerco sempre la più lunga, la più complessa Я всегда ищу самое длинное, самое сложное
Quindi perché mi scanso invece di scontrarti Так почему я уклоняюсь, а не натыкаюсь на тебя
E tu perché mi guardi se puoi reclamarmi И почему ты смотришь на меня, если можешь претендовать на меня
Ricordi ce lo insegnò al 2013 Рикорди научил нас этому в 2013 году.
Io e te all’odio non sappiamo crederci Мы с тобой не умеем верить в ненависть
Ho passato tutto il giorno a ricordarti Я весь день напоминал тебе
Nella canzone che però non ascoltasti В песне, которую ты не слушал
Tanto lo so che con nessuno avrai più riso e pianto come con me Так что я знаю, что ни с кем ты не будешь смеяться и плакать, как со мной
E lo so io ma anche te И я знаю это, но ты тоже
Quasi trent’anni per amarci proprio troppo Почти тридцать лет любить друг друга слишком сильно
La vita senza avvisare poi ci piovve addosso Жизнь без предупреждения обрушилась на нас
Ridigli in faccia al tempo quando passa per favore Смейтесь ему в лицо, когда это пройдет, пожалуйста
E ricordiamoglielo al mondo chi eravamo e che potremmo ritornare И давайте напомним миру, кем мы были и что могли вернуться
Musica più forte che sfidi la morte Громче музыка, которая бросает вызов смерти
Accarezza questa mia ferita Ласкай эту мою рану
Che sfido la vita Что я бросаю вызов жизни
Ho passato tutto il giorno a ricordarti Я весь день напоминал тебе
Nella canzone che però non ascoltasti В песне, которую ты не слушал
Tanto lo so che con nessuno avrai più riso e pianto come con me Так что я знаю, что ни с кем ты не будешь смеяться и плакать, как со мной
E lo so io ma anche te И я знаю это, но ты тоже
Quasi trent’anni per amarci proprio troppo Почти тридцать лет любить друг друга слишком сильно
La vita senza avvisare poi ci piovve addosso Жизнь без предупреждения обрушилась на нас
Diglielo in faccia a voce alta di ricordare quanto eravamo belli Скажи ему в лицо вслух, чтобы он помнил, как мы были прекрасны.
E di aspettare perché potremmo ritornareИ ждать, пока мы не сможем вернуться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: