| Ora che sarai un po' sola | Теперь, когда ты будешь немного одинока |
| Tra il lavoro e le lenzuola | В перерывах между работой и сном, |
| Presto dimmi tu come farai? | Скажи мне, что будешь делать? |
| Ora che tutto va a caso, | Сейчас, когда все идёт своим чередом, |
| Ora non sono più un peso, | Сейчас когда я больше не помеха, |
| Dimmi quali scuse inventerai? | Скажи мне, какие оправдания выдумаешь? |
| | |
| Inventerai che non hai tempo, | Выдумаешь, что у тебя нет времени, |
| Inventerai che tutto è spento, | Выдумаешь, что всё сошло на нет, |
| Inventerai che ora ti ami un po' di più, | Выдумаешь, что сейчас ты любишь себя немного больше, |
| Inventerai che ora sei forte | Выдумаешь, что сейчас ты сильная |
| E chiuderai tutte le porte | И закроешь все двери, |
| Ridendo troverai una scusa, | Смеясь, найдешь оправдание, |
| Una in più, una in più... | Ещё одно, ещё одно... |
| | |
| Ed ero contentissimo in ritardo sotto casa, | И я был самым счастливым, когда, опоздав, под твоим домом |
| Ed io che ti aspettavo, | Я ждал тебя, |
| Stringimi la mano e poi partiamo... | Сожми мою руку и потом поедем... |
| In fondo eri contentissima quando guardando | В глубине души ты была очень довольна, когда мы осматривали |
| Amsterdam non ti importava | Амстердам, тебе не важен был |
| Della pioggia che cadeva... | Идущий дождь... |
| Solo una candela era bellissima | Только свеча была прекрасна, |
| E il ricordo del ricordo che ci suggeriva | И память о воспоминании нам подсказывала, |
| Che comunque tardi o prima ti dirò | Что в любом случае, рано или поздно, скажу тебе, |
| Che ero contentissimo, | Что я был самым счастливым, |
| Ma non te l'ho mai detto che chiedevo Dio | Но никогда не говорил о том, что просил Бога: |
| "Ancora, ancora , ancora"... | "Ещё, ещё, ещё"... |
| | |
| Qualche cosa ti consola, | Что-то тебя утешает, |
| Con gli amici il tempo vola, | С друзьями время пролетает незаметно, |
| Ma qualcosa che non torna c' è, | Но кое-что уже не вернётся, |
| C' è che ho freddo e non mi copro, | Холодно, и я не укрываюсь, |
| C' è che tanto prima o dopo | Есть то, во что рано или поздно, |
| Convincendoti ci crederai | Убеждая себя, поверишь |
| | |
| Ci crederai che fa più caldo | Поверишь в то, что теплее, |
| Da quando non mi hai ormai più accanto, | С тех пор, как меня теперь уже больше нет рядом, |
| E forse è meglio | И может быть, оно к лучшему, |
| Perché sorridi un po' di più, | Потому что ты улыбаешься немного чаще, |
| Un po' di più... | Немного чаще... |
| | |
| Ed ero contentissimo in ritardo sotto casa, | И я был самым счастливым, когда, опоздав, под твоим домом |
| Ed io che ti aspettavo, | Я ждал тебя, |
| Stringimi la mano e poi partiamo... | Сожми мою руку и потом поедем... |
| In fondo eri contentissima quando guardando | В глубине души ты была очень довольна, когда мы осматривали |
| Amsterdam non ti importava | Амстердам, тебе не важен был |
| Della pioggia che cadeva... | Идущий дождь... |
| Solo una candela era bellissima | Только свеча была прекрасна, |
| E il ricordo del ricordo che ci suggeriva | И память о воспоминании нам подсказывала, |
| Che comunque tardi o prima ti dirò | Что в любом случае, рано или поздно, я скажу тебе, |
| Che ero contentissimo, | Что я был самым счастливым, |
| Ma non te l'ho mai detto che chiedevo Dio | Но никогда не говорил о том, что просил Бога: |
| "Ancora, ancora , ancora, ancora"... | "Ещё, ещё, ещё, ещё"... |
| | |
| E il mio ricordo ti verrà a trovare | И воспоминание обо мне придёт навестить тебя, |
| Quando starai troppo male, | Когда будешь чувствовать себя очень плохо, |
| Quando invece starai bene | Когда, наоборот, тебе будет хорошо, |
| Resterò a guardare, | Я останусь наблюдать в стороне, |
| Perché ciò che ho sempre chiesto al cielo | Потому что я всегда просил у Бога, |
| È che questa vita | Чтобы эта жизнь |
| Ti donasse gioia e amore vero, | Подарила бы тебе радость и настоящую любовь, |
| E in fondo... | И в глубине души... |
| | |
| Ero contentissimo in ritardo sotto casa, | Я был самым счастливым, когда, опоздав, под твоим домом |
| ed io che ti aspettavo, | Я ждал тебя, |
| Stringimi la mano e poi partiamo... | Сожми мою руку и потом поедем... |
| In fondo eri contentissima quando guardando | В глубине души ты была очень довольна, когда мы осматривали |
| Amsterdam non ti importava | Амстердам, тебе не важен был |
| della pioggia che cadeva... | Идущий дождь... |
| Solo una candela era bellissima | Только свеча была прекрасна, |
| E il ricordo del ricordo che ci suggeriva | И память о воспоминании нам подсказывала, |
| Che comunque tardi o prima ti dirò | Что в любом случае, рано или поздно я скажу тебе, |
| Che ero contentissimo, | Что я был самым счастливым, |
| Ma non te l'ho mai detto che chiedevo Dio | Но никогда не говорил о том, что просил Бога: |
| "Ancora, ancora , ancora"... | "Ещё, ещё, ещё"... |
| | |
| Ed ero contentissimo | И я был самым счастливым, |
| Ma non te l'ho mai detto | Но никогда не говорил |
| Che dentro urlavo Dio | О том, что внутри себя я кричал Богу: |
| "Ancora, ancora , ancora"... | "Ещё, ещё, ещё"... |