Перевод текста песни Lo Stadio - Tiziano Ferro

Lo Stadio - Tiziano Ferro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lo Stadio, исполнителя - Tiziano Ferro.
Дата выпуска: 19.11.2015
Язык песни: Итальянский

Lo Stadio

(оригинал)
Se si parla di confini
Se si parla di limiti umani
Di pazienza, di amare, di urlare
E mi sono promesso che non ti cercherò
Forse mai più
Il destino mi osserva stavolta no, non posso fermarmi
Stavolta sarai tu a guardarmi
Oooh, oooh
Come un concerto in piena estate e il mondo che aspetta
Oooh, oooh
Come una luce che si accende e il mondo mi guarda
E in ogni stadio c'è una storia
Il timore, l’amore
La fine di una vita, il principio di altre mille
Ed una voce, un coro, che spaccano il cielo
E cambieremo il mondo, ma cambierà davvero
E in ogni stadio c'è la musica tutta la notte
Persone vere, di cuore o corrotte
Al confine di un solo universo d’amore, d’amore
Lo stadio
Saranno diecimila gallerie
A dividermi da te
Eppure non riesco a immaginare
Che un giorno in fondo al buio possa stagliarsi il mare
Ho promesso a me stesso, non penserò più a te
Forse mai più
Ho promesso all’universo che si parlerà di me per le strade
Come un profeta e ciò in cui crede
Oooh, oooh
Alla ricerca di uno spazio, una piazza, un’arena
Oooh, oooh
Dove chi ama può gridarlo a voce piena
E in ogni stadio c'è una storia
Il timore, l’amore
La fine di una vita, il principio di altre mille
Ed una voce, un coro, che spaccano il cielo
E cambieremo il mondo, ma cambierà davvero
E in ogni stadio c'è la musica tutta la notte
Persone vere, di cuore o corrotte
Al confine di un solo universo d’amore, d’amore
Lo stadio
E in ogni stadio c'è la musica tutta la notte
Persone vere, di cuore o corrotte
Al confine di un solo universo d’amore, d’amore
Lo stadio
E in ogni stadio c'è una storia
Il timore, l’amore
La fine di una vita, il principio di altre mille
Ed una voce, un coro, che spaccano il cielo
E cambieremo il mondo, ma cambierà davvero
E in ogni stadio c'è la musica tutta la notte
Persone vere, di cuore o corrotte
Al confine di un solo universo d’amore, d’amore
Lo stadio

Стадион

(перевод)
Когда дело доходит до границ
Если говорить о человеческих пределах
Терпения, любви, крика
И я пообещал себе, что не буду искать тебя
Может быть, никогда больше
Судьба наблюдает за мной на этот раз нет, я не могу остановиться
На этот раз ты будешь смотреть на меня
Ооо, ооо
Как концерт посреди лета, и мир ждет
Ооо, ооо
Как свет, который загорается, и мир смотрит на меня.
И на каждом этапе есть история
Страх, любовь
Конец жизни, начало тысячи других
И голос, хор, расколовший небо
И мы изменим мир, но он действительно изменится
И на каждом стадионе музыка всю ночь
Настоящие люди, сердечные или коррумпированные
На краю единой вселенной любви, любви
Стадион
Будет десять тысяч галерей
Чтобы отделить меня от тебя
И все же я не могу представить
Пусть однажды море выступит в темноте
Я пообещал себе, что больше не буду думать о тебе
Может быть, никогда больше
Я обещал вселенной, что обо мне будут говорить на улицах
Как пророк и во что он верит
Ооо, ооо
В поисках места, площади, арены
Ооо, ооо
Где те, кто любит, могут кричать об этом вслух
И на каждом этапе есть история
Страх, любовь
Конец жизни, начало тысячи других
И голос, хор, расколовший небо
И мы изменим мир, но он действительно изменится
И на каждом стадионе музыка всю ночь
Настоящие люди, сердечные или коррумпированные
На краю единой вселенной любви, любви
Стадион
И на каждом стадионе музыка всю ночь
Настоящие люди, сердечные или коррумпированные
На краю единой вселенной любви, любви
Стадион
И на каждом этапе есть история
Страх, любовь
Конец жизни, начало тысячи других
И голос, хор, расколовший небо
И мы изменим мир, но он действительно изменится
И на каждом стадионе музыка всю ночь
Настоящие люди, сердечные или коррумпированные
На краю единой вселенной любви, любви
Стадион
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La differenza tra me e te 2015
Xdono (Perdono) 2015
Baciano Le Donne Feat. Biagio Antonacci ft. Biagio Antonacci 2006
Buona (Cattiva) Sorte 2020
La Fine 2015
Rosso Relativo 2015
Bella D'Estate 2020
Accetto Miracoli 2020
La Tua Vita Non Passerà 2007
Ed Ero Contentissimo 2015
Stop! Dimentica 2015
Ti Voglio Bene 2015
Perdona 2016
Potremmo Ritornare 2017
Amici Per Errore 2020
Ancora, Ancora, Ancora 2020
Hai Delle Isole Negli Occhi 2015
Sere Nere 2015
Il Regalo Più Grande 2015
Senza Scappare Mai Più 2015

Тексты песен исполнителя: Tiziano Ferro

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Roc Boys (And The Winner Is)... 2010
Takdir Dan Waktu 2005
Я гоню 2007
Last Man On Earth 2019
A Reverse Foreward from Patrick Stewart 2022
As Long As You Know 2020
Walking Around 2017
Farmacista 2004