| La voglia scalpitava, strillava, tuonava, cantava | Желание трепетало, кричало, гремело, пело |
| Da notte fonda nel petto di Paola. Оh, Paola... | До глубокой ночи в груди Паолы. О, Паола... |
| La noia quella sera era troppa | Этот вечер был слишком скучным, |
| E cervava, chiamava | И она искала, звала |
| 200 principi e invece lei era la Dama del castello | 200 принцев, сама же она была Дамой замка |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Il tuo è un rosso relativo | Твоё — это относительно красное, |
| Senza macchia d'amore ma adesso | Без следов любви, но сейчас |
| Cantera dentro di te | Оно запоёт внутри тебя |
| Per la gran solitudine | Из-за продолжительного одиночества, |
| Forza, amati per questa sera | Давай же, люби себя этим вечером, |
| Che domani torni in te, ma | Потому что завтра придёшь в себя, но |
| Non ti diverte perchè | Это тебе не развлечет, так как |
| Vuoi qualcosa di più facile | Ты хочешь чего-то более легкомысленного |
| | |
| La timidezza c'era ma spariva, | Застенчивость была, но исчезла |
| Scappava di notte, si dileguava | Ускользнула ночью, рассеялась |
| Dagli occhi di... Paola. Оh, Paola... | В глазах... Паолы. О, Паола... |
| Giocava a rimpiattino, nascondeva | Играла в прятки, скрывалась |
| E mostrava, cercava | И показывалась, искала |
| Il cacciatore e invece lei era | Охотника, но сама она была |
| La preda dentro il bosco | Жертвой в глубине леса |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |
| E non riposi più | И больше не отдыхаешь, |
| Solo lo schermo e tu (e provo pena) | Только экран и ты , |
| Tastiera e anima | Клавиатура и душа, |
| Posso dimostrarti adesso che ha | Могу сейчас продемонстрировать тебе, что есть |
| Ben altre forme il sesso | И другие приятные формы секса |
| | |
| La voglia scalpitava, strillava, tuonava, cantava | Желание трепетало, кричало, гремело, пело |
| Da notte fonda nel petto di Paola. Оh, Paola... | До глубокой ночи в груди Паолы. О, Паола... |
| La noia quella sera era troppa | Этот вечер был слишком скучным, |
| E cervava, chiamava | И она искала, звала |
| 200 principi e invece lei era la Dama del castello | 200 принцев, сама же она была Дамой замка |
| | |
| [Chorus] (x2) | [Припев] |
| | |
| Il tuo è un rosso relativo... | Твоё — это относительно красное... |