| Troppo tardi
| Поздно
|
| Per rifare meglio
| Чтобы лучше переделать
|
| Troppo bene
| Отлично
|
| Ora per stare male
| Теперь, чтобы чувствовать себя плохо
|
| Sto troppo bene
| я слишком хорош
|
| Ora per stare male
| Теперь, чтобы чувствовать себя плохо
|
| Sto troppo meglio
| я слишком лучше
|
| Ti amo
| Я тебя люблю
|
| Ma ti lascio qui
| Но я оставлю тебя здесь
|
| Tutte le mie speranze
| все мои надежды
|
| Lascio te, e magari sbaglio
| Я оставляю тебя, и, может быть, я ошибаюсь
|
| E svuoto queste stanze
| И я опустошаю эти комнаты
|
| Ok, ok, ok
| Хорошо, хорошо, хорошо
|
| Dovrei aspettare
| я должен ждать
|
| Ma sto bene ora per stare male
| Но я в порядке, потому что я болен
|
| Ho bisogno di sbagliare
| мне нужно ошибаться
|
| Farò tardi a pensare
| я буду поздно думать
|
| Perché odio I tuoi limiti
| Потому что я ненавижу твои пределы
|
| E quelli miei che sono simili
| И мои похожи
|
| Ok ok ok
| Хорошо, хорошо, хорошо
|
| Dove li metto gli alibi
| Где я могу поставить алиби
|
| Che hai accumulato
| Что вы накопили
|
| E il dolore
| И боль
|
| Che ti ho condonato e occultato?
| Что я простил и скрыл от тебя?
|
| Tornerai ferito grave
| Ты вернешься серьезно раненым
|
| Piuttosto che offrire un rimedio
| Вместо того, чтобы предлагать средство
|
| E quindi guarire
| А потом исцелить
|
| Camminerai per sempre
| Ты будешь ходить вечно
|
| In silenzio
| В тишине
|
| Piuttosto che dirmi
| Вместо того, чтобы сказать мне
|
| Anche solo una volta
| Даже один раз
|
| Ritorna da me
| Вернись ко мне
|
| Troppo tardi
| Поздно
|
| Per rifare meglio
| Чтобы лучше переделать
|
| Troppo bene
| Отлично
|
| Ora per stare male
| Теперь, чтобы чувствовать себя плохо
|
| Sto troppo bene
| я слишком хорош
|
| Ora per stare male
| Теперь, чтобы чувствовать себя плохо
|
| Sto troppo meglio
| я слишком лучше
|
| Ok, ok, ok
| Хорошо, хорошо, хорошо
|
| Tanto lo so
| я так много знаю
|
| Che ti vorrò rivedere
| Что я хочу увидеть тебя снова
|
| Ok, ok, ok
| Хорошо, хорошо, хорошо
|
| Comunque certo
| Однако уверен
|
| Di non voler tornare
| Не желая возвращаться
|
| Se mi sento il più forte
| Если я чувствую себя самым сильным
|
| Cara città
| Дорогой город
|
| Conta poco conta niente
| Это мало что значит, это ничего не значит
|
| Conta chi ci va
| Считают, кто идет туда
|
| Tornerai ferito grave
| Ты вернешься серьезно раненым
|
| Piuttosto che offrire un rimedio
| Вместо того, чтобы предлагать средство
|
| E quindi guarire
| А потом исцелить
|
| Camminerai per sempre
| Ты будешь ходить вечно
|
| In silenzio
| В тишине
|
| Piuttosto che dirmi
| Вместо того, чтобы сказать мне
|
| Anche solo una volta
| Даже один раз
|
| Ritorna da me
| Вернись ко мне
|
| Caro amore mio ti ho sognato
| Дорогая моя любовь, я мечтал о тебе
|
| Straziato inondato dal mare
| Разорванный затопленный морем
|
| Mi sono svegliato e ho visto
| я проснулась и увидела
|
| È un sollievo partire
| Это облегчение уйти
|
| Un’offesa restare
| Правонарушение оставаться
|
| È un delitto rimanere chiuso
| Преступление оставаться закрытым
|
| In questo luogo oscuro
| В этом темном месте
|
| Una gioia ritrovarmi
| Радость найти себя
|
| A parlare al futuro
| Разговор с будущим
|
| Vergogna
| Стыд
|
| Rancore
| обида
|
| Resisto
| я сопротивляюсь
|
| Adesso perdono
| Теперь я прощаю
|
| Perdono
| помилование
|
| Tornerai ferito grave
| Ты вернешься серьезно раненым
|
| Piuttosto che offrire un rimedio
| Вместо того, чтобы предлагать средство
|
| E quindi guarire
| А потом исцелить
|
| Camminerai per sempre
| Ты будешь ходить вечно
|
| In silenzio
| В тишине
|
| Piuttosto che dirmi
| Вместо того, чтобы сказать мне
|
| Anche solo una volta
| Даже один раз
|
| Ritorna da me
| Вернись ко мне
|
| Troppo tardi
| Поздно
|
| Per rifare meglio
| Чтобы лучше переделать
|
| Troppo bene
| Отлично
|
| Ora per stare male
| Теперь, чтобы чувствовать себя плохо
|
| Sto troppo bene
| я слишком хорош
|
| Ora per stare male
| Теперь, чтобы чувствовать себя плохо
|
| Sto troppo meglio | я слишком лучше |