Перевод текста песни Ti Scatterò Una Foto - Tiziano Ferro

Ti Scatterò Una Foto - Tiziano Ferro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ti Scatterò Una Foto , исполнителя -Tiziano Ferro
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.11.2015
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Ti Scatterò Una Foto (оригинал)Я сделаю твою фотографию (перевод)
Ricorderò e comunqueЯ буду помнить, в любом случае,
Anche se non vorraiДаже если не захочешь этого,
Ti sposerò perchéЯ женюсь на тебе, потому что
Non te l' ho detto maiНикогда не говорил тебе об этом,
Come fa male cercare,Как больно искать
Trovarti poco dopoИ вскоре находить тебя,
E nell' ansia che ti perdoИ с тревогой, что я тебя теряю,
Ti scatterò una foto...Я сделаю твою фотографию...
Ti scatterò una foto...Я сделаю твою фотографию...
  
Ricorderò e comunqueЯ буду помнить, в любом случае,
E so che non vorraiИ знаю, что ты не захочешь этого,
Ti chiamerò perchéЯ позвоню тебе, потому что
Tanto non risponderaiВсё равно ты не ответишь,
Come fa ridere adessoКак сейчас смешно
Pensarti come a un giocoДумать о тебе, как о некой шутке,
E capendo che ti ho persoИ, понимая, что я потерял тебя,
Ti scatto un' altra fotoЯ сделаю ещё одну фотографию
  
Perché piccola potresti andartene dalle mie maniПотому что, малыш, ты можешь уйти прочь от меня,
Ed i giorni da prima lontani saranno anniИ дни, которые раньше казались далекими, превратятся в года
  
E ti scorderai di meИ ты забудешь обо мне,
Quando piove i profiliКогда идет дождь, силуэты
E le case ricordano teИ дома напоминают о тебе,
E sarà bellissimoИ это будет прекрасно,
Perché gioia e doloreПотому что радость и боль
Hanno lo stesso sapore con teИмеют тот же вкус, что и ты
Vorrei soltanto che la notte oraЯ лишь хотел бы, чтобы ночь сейчас
Velocemente andasseБыстро прошла
E tutto ciò che hai di meИ всё то, на что сердишься на меня,
Di colpo non tornasseНе вернулось,
E voglio amore e tutte le attenzioniИ хочу любви и всего того внимания,
Che sai dareКоторые ты можешь мне дать,
E voglio indifferenza semmaiИ хочу безразличия, в случае если ты
Mi vorrai ferireЗахочешь ранить меня
  
E riconobbi il tuo sguardoЯ узнал бы твой взгляд
In quello di un passanteДаже в глазах у прохожего,
Ma pure avendoti quiНо тем не менее, находясь рядом с тобой,
Ti sentirei distanteЯ почувствовал бы твою отстраненность,
Cosa può significareЧто означает -
Sentirsi piccoloОщущать себя слабым,
Quando sei il più grande sognoКогда ты — самая заветная мечта,
Il più grande incuboСамый страшный кошмар
  
Siamo figli di mondi diversi una sola memoriaМы — дети разных миров, одно лишь воспоминание,
Che cancella e disegna distratta la stessa storiaЧто стирает и размыто рисует одну и ту же историю
  
E ti scorderai di meИ ты забудешь обо мне,
Quando piove i profiliКогда идет дождь, силуэты
E le case ricordano teИ дома напоминают о тебе,
E sarà bellissimoИ это будет прекрасно,
Perché gioia e doloreПотому что радость и боль
Hanno lo stesso sapore con teИмеют тот же вкус, что и ты,
Vorrei soltanto che la notte oraЯ лишь хотел бы, чтобы ночь сейчас
Velocemente andasseБыстро прошла,
E tutto ciò che hai di meИ всё то, на что ты сердишься на меня,
Di colpo non tornasseНе вернулось,
E voglio amore e tutte le attenzioniИ хочу любви и всего того внимания,
Che sai dareКоторые ты можешь мне дать,
E voglio indifferenza semmaiИ хочу безразличия, в случае если
Mi vorrai ferireТы захочешь ранить меня
  
Non basta più il ricordoМне больше не хватит воспоминания о тебе,
Ora voglio il tuo ritorno...Сейчас я хочу твоего возвращения...
  
E sarà bellissimoИ это будет прекрасно,
Perché gioia e doloreПотому что радость и боль
Hanno lo stesso saporeИмеют тот же вкус,
Lo stesso sapore con teИмеют тот же вкус, что и ты
Io vorrei soltanto che la notte oraЯ лишь хотел бы, чтобы ночь сейчас
Velocemente andasseБыстро прошла,
E tutto ciò che hai di meИ всё то, на что сердишься на меня,
Di colpo non tornasseНе вернулось,
E voglio amore e tutte le attenzioniИ хочу любви и всего того внимания,
Che sai dareКоторые ты можешь мне дать,
E voglio indifferenza semmaiИ хочу безразличия, в случае если
Mi vorrai ferireТы захочешь ранить меня,
E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire...И хочу безразличия, в случае если ты захочешь ранить меня...

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: