Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ti Scatterò Una Foto , исполнителя - Tiziano Ferro. Дата выпуска: 19.11.2015
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ti Scatterò Una Foto , исполнителя - Tiziano Ferro. Ti Scatterò Una Foto(оригинал) | Я сделаю твою фотографию(перевод на русский) |
| Ricorderò e comunque | Я буду помнить, в любом случае, |
| Anche se non vorrai | Даже если не захочешь этого, |
| Ti sposerò perché | Я женюсь на тебе, потому что |
| Non te l' ho detto mai | Никогда не говорил тебе об этом, |
| Come fa male cercare, | Как больно искать |
| Trovarti poco dopo | И вскоре находить тебя, |
| E nell' ansia che ti perdo | И с тревогой, что я тебя теряю, |
| Ti scatterò una foto... | Я сделаю твою фотографию... |
| Ti scatterò una foto... | Я сделаю твою фотографию... |
| - | - |
| Ricorderò e comunque | Я буду помнить, в любом случае, |
| E so che non vorrai | И знаю, что ты не захочешь этого, |
| Ti chiamerò perché | Я позвоню тебе, потому что |
| Tanto non risponderai | Всё равно ты не ответишь, |
| Come fa ridere adesso | Как сейчас смешно |
| Pensarti come a un gioco | Думать о тебе, как о некой шутке, |
| E capendo che ti ho perso | И, понимая, что я потерял тебя, |
| Ti scatto un' altra foto | Я сделаю ещё одну фотографию |
| - | - |
| Perché piccola potresti andartene dalle mie mani | Потому что, малыш, ты можешь уйти прочь от меня, |
| Ed i giorni da prima lontani saranno anni | И дни, которые раньше казались далекими, превратятся в года |
| - | - |
| E ti scorderai di me | И ты забудешь обо мне, |
| Quando piove i profili | Когда идет дождь, силуэты |
| E le case ricordano te | И дома напоминают о тебе, |
| E sarà bellissimo | И это будет прекрасно, |
| Perché gioia e dolore | Потому что радость и боль |
| Hanno lo stesso sapore con te | Имеют тот же вкус, что и ты |
| Vorrei soltanto che la notte ora | Я лишь хотел бы, чтобы ночь сейчас |
| Velocemente andasse | Быстро прошла |
| E tutto ciò che hai di me | И всё то, на что сердишься на меня, |
| Di colpo non tornasse | Не вернулось, |
| E voglio amore e tutte le attenzioni | И хочу любви и всего того внимания, |
| Che sai dare | Которые ты можешь мне дать, |
| E voglio indifferenza semmai | И хочу безразличия, в случае если ты |
| Mi vorrai ferire | Захочешь ранить меня |
| - | - |
| E riconobbi il tuo sguardo | Я узнал бы твой взгляд |
| In quello di un passante | Даже в глазах у прохожего, |
| Ma pure avendoti qui | Но тем не менее, находясь рядом с тобой, |
| Ti sentirei distante | Я почувствовал бы твою отстраненность, |
| Cosa può significare | Что означает - |
| Sentirsi piccolo | Ощущать себя слабым, |
| Quando sei il più grande sogno | Когда ты — самая заветная мечта, |
| Il più grande incubo | Самый страшный кошмар |
| - | - |
| Siamo figli di mondi diversi una sola memoria | Мы — дети разных миров, одно лишь воспоминание, |
| Che cancella e disegna distratta la stessa storia | Что стирает и размыто рисует одну и ту же историю |
| - | - |
| E ti scorderai di me | И ты забудешь обо мне, |
| Quando piove i profili | Когда идет дождь, силуэты |
| E le case ricordano te | И дома напоминают о тебе, |
| E sarà bellissimo | И это будет прекрасно, |
| Perché gioia e dolore | Потому что радость и боль |
| Hanno lo stesso sapore con te | Имеют тот же вкус, что и ты, |
| Vorrei soltanto che la notte ora | Я лишь хотел бы, чтобы ночь сейчас |
| Velocemente andasse | Быстро прошла, |
| E tutto ciò che hai di me | И всё то, на что ты сердишься на меня, |
| Di colpo non tornasse | Не вернулось, |
| E voglio amore e tutte le attenzioni | И хочу любви и всего того внимания, |
| Che sai dare | Которые ты можешь мне дать, |
| E voglio indifferenza semmai | И хочу безразличия, в случае если |
| Mi vorrai ferire | Ты захочешь ранить меня |
| - | - |
| Non basta più il ricordo | Мне больше не хватит воспоминания о тебе, |
| Ora voglio il tuo ritorno... | Сейчас я хочу твоего возвращения... |
| - | - |
| E sarà bellissimo | И это будет прекрасно, |
| Perché gioia e dolore | Потому что радость и боль |
| Hanno lo stesso sapore | Имеют тот же вкус, |
| Lo stesso sapore con te | Имеют тот же вкус, что и ты |
| Io vorrei soltanto che la notte ora | Я лишь хотел бы, чтобы ночь сейчас |
| Velocemente andasse | Быстро прошла, |
| E tutto ciò che hai di me | И всё то, на что сердишься на меня, |
| Di colpo non tornasse | Не вернулось, |
| E voglio amore e tutte le attenzioni | И хочу любви и всего того внимания, |
| Che sai dare | Которые ты можешь мне дать, |
| E voglio indifferenza semmai | И хочу безразличия, в случае если |
| Mi vorrai ferire | Ты захочешь ранить меня, |
| E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire... | И хочу безразличия, в случае если ты захочешь ранить меня... |
Ti Scatterò Una Foto(оригинал) |
| Ricorder? |
| e comunque anche se non vorrai |
| Ti sposer? |
| perch? |
| non te l’ho detto mai |
| Come fa male cercare, trovarti poco dopo |
| E nell’ansia che ti perdo ti scatter? |
| una foto… |
| Ti scatter? |
| una foto… |
| Ricorder? |
| e comunque e so che non vorrai |
| Ti chiamer? |
| perch? |
| tanto non risponderai |
| Come fa ridere adesso pensarti come a un gioco |
| E capendo che ti ho perso |
| Ti scatto un’altra foto |
| Perch? |
| piccola potresti andartene dalle mie mani |
| Ed i giorni da prima lontani saranno anni |
| E ti scorderai di me Quando piove i profili e le case ricordano te E sar? |
| bellissimo |
| Perch? |
| gioia e dolore han lo stesso sapore con te Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse |
| E tutto ci? |
| che hai di me di colpo non tornasse |
| E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare |
| E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire |
| E riconobbi il tuo sguardo in quello di un passante |
| Ma pure avendoti qui ti sentirei distante |
| Cosa pu? |
| significare sentirsi piccolo |
| Quando sei il pi? |
| grande sogno il pi? |
| grande incubo |
| Siamo figli di mondi diversi una sola memoria |
| Che cancella e disegna distratta la stessa storia |
| E ti scorderai di me Quando piove i profili e le case ricordano te E sar? |
| bellissimo |
| Perch? |
| gioia e dolore han lo stesso sapore con te Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse |
| E tutto ci? |
| che hai di me di colpo non tornasse |
| E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare |
| E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire |
| Non basta pi? |
| il ricordo |
| Ora voglio il tuo ritorno… |
| E sar? |
| bellissimo |
| Perch? |
| gioia e dolore han lo stesso sapore |
| Lo stesso sapore con te Io Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse |
| E tutto ci? |
| che hai di me di colpo non tornasse |
| E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare |
| E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire |
| E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire… |
Я Тебя Сфотографирую(перевод) |
| Буду ли я помнить? |
| и в любом случае, даже если вы не хотите |
| Я выйду за тебя замуж? |
| Зачем? |
| Я никогда не говорил тебе |
| Как больно искать, чтобы найти тебя вскоре после |
| И в тревоге, что я потеряю тебя, я развеюсь? |
| фото… |
| Вы рассеиваетесь? |
| фото… |
| Буду ли я помнить? |
| в любом случае, и я знаю, что ты не захочешь |
| Я позвоню тебе? |
| Зачем? |
| ты все равно не ответишь |
| Как смешно теперь думать о себе как об игре |
| И понимая, что я потерял тебя |
| Я сделаю еще одно фото тебя |
| Почему? |
| детка, ты можешь выйти из моих рук |
| И дни, прошедшие раньше, станут годами |
| И ты забудешь обо мне Когда идет дождь профили и дома помнят тебя И это будет? |
| очень красиво |
| Почему? |
| радость и боль на вкус одинаковы с тобой, я только хочу, чтобы ночь прошла быстрее |
| И все там? |
| что ты от меня вдруг не вернешься |
| И я хочу любви и всего внимания, которое ты можешь дать |
| И я хочу безразличия, если ты хочешь причинить мне боль |
| И я узнал твой взгляд во взгляде прохожего |
| Но даже если бы ты был здесь, я бы чувствовал себя далеким |
| Что может? |
| значит чувствовать себя маленьким |
| Когда ты больше всего? |
| большая мечта больше всего? |
| большой кошмар |
| Мы дети разных миров одна память |
| Который стирает и рассеянно рисует одну и ту же историю |
| И ты забудешь обо мне Когда идет дождь профили и дома помнят тебя И это будет? |
| очень красиво |
| Почему? |
| радость и боль на вкус одинаковы с тобой, я только хочу, чтобы ночь прошла быстрее |
| И все там? |
| что ты от меня вдруг не вернешься |
| И я хочу любви и всего внимания, которое ты можешь дать |
| И я хочу безразличия, если ты хочешь причинить мне боль |
| Недостаточно больше? |
| память |
| Теперь я хочу твоего возвращения... |
| И будет? |
| очень красиво |
| Почему? |
| радость и боль на вкус одинаковы |
| Один и тот же вкус с тобой, я только хочу, чтобы ночь прошла быстрее |
| И все там? |
| что ты от меня вдруг не вернешься |
| И я хочу любви и всего внимания, которое ты можешь дать |
| И я хочу безразличия, если ты хочешь причинить мне боль |
| И я хочу равнодушия, если ты чем-то хочешь меня обидеть... |
| Название | Год |
|---|---|
| La differenza tra me e te | 2015 |
| Xdono (Perdono) | 2015 |
| Baciano Le Donne Feat. Biagio Antonacci ft. Biagio Antonacci | 2006 |
| Buona (Cattiva) Sorte | 2020 |
| La Fine | 2015 |
| Rosso Relativo | 2015 |
| Bella D'Estate | 2020 |
| Accetto Miracoli | 2020 |
| La Tua Vita Non Passerà | 2007 |
| Ed Ero Contentissimo | 2015 |
| Stop! Dimentica | 2015 |
| Ti Voglio Bene | 2015 |
| Perdona | 2016 |
| Potremmo Ritornare | 2017 |
| Lo Stadio | 2015 |
| Amici Per Errore | 2020 |
| Ancora, Ancora, Ancora | 2020 |
| Hai Delle Isole Negli Occhi | 2015 |
| Sere Nere | 2015 |
| Il Regalo Più Grande | 2015 |