Перевод текста песни Te digo adiós! - Tiziano Ferro

Te digo adiós! - Tiziano Ferro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te digo adiós! , исполнителя -Tiziano Ferro
Песня из альбома: El amor es una cosa simple
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Te digo adiós! (оригинал)Я прощаюсь с тобой! (перевод)
Tal vez exista un lugar un sitio oculto en la distancia Может быть, где-то вдалеке спрятано место
De la vida y su ironia О жизни и ее иронии
Donde descansará el amor que nadie usa y no hizo historia Где покоится любовь, которую никто не использовал и не вошла в историю
Del que ya nadie hablará О котором больше никто не будет говорить
Libera tu sonrisa una estrella que en verdad esta noche Освободи свою улыбку, звезда, которая на самом деле сегодня вечером
Eso me haria mucho bien это принесло бы мне много пользы
Y no servirá de nada la felicidad no servirá la fantasia И счастье не поможет, фантазия не поможет.
Sólo quedará el tiempo amado Только время останется, любимый
Flotara en el viento una lágrima que volvera hasta ti По ветру поплывет слеза, которая вернется к тебе
Y te digo adiós!И я прощаюсь с тобой!
Chao до свидания
Adiós a la memoria en que guardaba años de felicidad Прощай память, в которой я хранил годы счастья
Chao до свидания
Me miran enfrentándome a la vida Они смотрят на меня лицом к лицу с жизнью
Como si estuviera aquí как будто я был здесь
Tal vez un dia el universo me dara una sorpresa Может быть, однажды вселенная преподнесет мне сюрприз
Y me llevará hasta ti И это приведет меня к тебе
El mundo en el que vivo y donde estás no tienen diferencia Мир, в котором я живу, и где ты, не имеет значения
Aunque yo no lo quiera ver Хотя я не хочу этого видеть
Y giro el mundo y gritaré tu nombre por milenios y la espera И я переверну мир, и я буду кричать твое имя на протяжении тысячелетий и ожидания
Me sofoca más aún душит меня еще больше
Miro que el dolor me va venciendo que la soledad me ahoga Я вижу, что боль одолевает меня, что меня топит одиночество.
Que tu olor escapa lento lento Что твой запах ускользает медленно, медленно
Flotara en el viento una lágrima que volvera hasta ti По ветру поплывет слеза, которая вернется к тебе
Y te digo adiós!И я прощаюсь с тобой!
Chao до свидания
Adiós a la memoria en que guardaba años de felicidad Прощай память, в которой я хранил годы счастья
Chao до свидания
Admiro a aquel que nunca se arrepiente Я восхищаюсь тем, кто никогда не сожалеет
De las guerras que perdió Из войн, которые он проиграл
Me falta paz dentro del pecho Мне не хватает покоя в груди
Sé que no puedo hacerlo todo Я знаю, что не могу сделать все это
Porque sin ti la vida no me basta Ведь без тебя жизни мне мало
Si me dentengo ante esa puerta Если я остановлюсь у этой двери
Y si me animo a atrvesarla И если я осмелюсь пройти через это
Entendere que entonces me habre ido ya Я пойму, что тогда я уйду
Y volvere hasta ti И я вернусь к тебе
Te digo adios!Я прощаюсь с тобой!
Chao до свидания
Tú eras el milagro que Ты был чудом
Bajó del cielo para amarme así Он спустился с небес, чтобы любить меня так
Chao до свидания
Y caen los recuerdos seque todo el universo И воспоминания высыхают на всю вселенную
Y sigo aquí И я все еще здесь
La vida como ahora la recuerdas un dia se fue contigoЖизнь, какой ты ее помнишь сейчас, однажды она ушла с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: