Перевод текста песни Sulla Mia Pelle - Tiziano Ferro

Sulla Mia Pelle - Tiziano Ferro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sulla Mia Pelle , исполнителя -Tiziano Ferro
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.11.2015
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Sulla Mia Pelle (оригинал)На Моей Коже (перевод)
Mi fermo per un inventario, ripercorro la mia vita mentre strappo un’altra Я останавливаюсь для инвентаризации, прослеживаю свою жизнь, разрывая другую
pagina dal calendario страница из календаря
Il tempo vola, senza lasciare traccia alcuna Время летит, не оставляя следов
Sulla mia faccia solo un’altra ruga, non so se il gioco vale la candela На моем лице еще одна морщина, я не знаю, стоит ли игра свеч
La strada è ancora lunga ed è in salita, non mi è rimasto nulla tra le dita Дорога еще длинная и в гору, у меня ничего не осталось между пальцами
Mi viene la pelle d’oca se ci penso, è un conto alla rovescia come una У меня мурашки по коже, когда я думаю об этом, это обратный отсчет, как один
clessidra, una guerra contro il tempo, ma non rinuncio песочные часы, война со временем, но я не сдаюсь
Il mio futuro è in bilico, quindi ho l’obbligo di dargli un senso Мое будущее висит на волоске, поэтому я обязан разобраться в нем.
La musica è il mio stimolo non c'è seguito senza un microfono Музыка - мой стимул, без микрофона нет поклонников
Come non c'è vita senza ossigeno Как нет жизни без кислорода
Mi gioco le mie chanches, continuo il tour de force Я играю в свои шансы, я продолжаю проявлять силу
Non voglio che il mio sogno si trasformi in amarcord Я не хочу, чтобы моя мечта превратилась в амаркорд
Ci metto tutta la rabbia che ho in corpo Я вложил в это всю злость своего тела
Ma se qualcosa andasse storto chi ripagherà di tutto il tempo perso? Но если что-то пойдет не так, кто возместит все потерянное время?
Ogni giorno è tatuato sopra la mia pelle Каждый день это вытатуировано на моей коже
È scritto in me come il destino tra le stelle Это написано во мне, как судьба среди звезд
Vorrei fermare il tempo prima che sia troppo tardi per non rinchiudere i miei Я хотел бы остановить время, пока не стало слишком поздно, чтобы не запереть своих родителей
sogni nell’album dei ricordi мечты в альбоме
Resisterò я буду сопротивляться
Cascasse il mondo mi aggrapperò saldo, al traguardo arriverò Если мир рухнет, я буду крепко держаться, я приду к финишу
Pronto a scommettere quello che ho Готов поспорить, что у меня есть
Fisso a lungo l’orologio appeso alla parete della cameretta, in balia del Я долго смотрю на часы, висящие на стене спальни, во власти
tichettio della lancetta тиканье руки
Navigo nel tempo, metto a fuoco ogni momento Я перемещаюсь во времени, я фокусируюсь на каждом моменте
Ripenso ad ogni anedoto che tengo dentro Я вспоминаю каждый анекдот, который храню внутри
Ho i vervi tesi, in piena crisi avaro di sorrisi У меня верви напряжена, в полном кризисе скупа на улыбки
Ma non intendo prendermela easy Но я не хочу расслабляться
Quando la pazienza si frantuma vedo che è soltanto terra e non la luna, Когда лопается терпение, я вижу, что это только земля, а не луна,
ma vago ancora in cerca di но я все еще брожу в поисках
Fortuna Удача
Ho un sogno nel cassetto che devo portare a termine, al limite di una missione У меня в ящике есть мечта, которую я должен осуществить, на пороге миссии.
impossibile невозможный
Cammino a piedi nudi su una fune senza protezione, solamente spinto Я иду босиком по канату без защиты, только подталкивая
dall’orgoglio, dall’istinto, non mi do per vinto, vado contro vento e quasi из гордости, из инстинкта я не сдаюсь, иду против ветра и почти
soffoco я задыхаюсь
Sono in un dirupo appeso solo al filo del microfono, c'è chi la chiama crisi Я на обрыве висю только на микрофонном проводе, есть те, кто называет это кризисом
giovanile esistenziale экзистенциальная молодежь
Io la definisco solamente voglia di spaccare Я просто определяю это как желание качать
Ma il tempo stringe, non mi aspetta e passa inesorabile Но время уходит, оно меня не ждет и проходит неумолимо
Vorrei schiacciare pausa per fermare questa immagine Я хотел бы нажать на паузу, чтобы остановить это изображение
Dovrò essere in perfetto orario per strappare un applauso Я должен быть вовремя, чтобы получить аплодисменты
Prima che si chiuda il sipario Перед закрытием занавеса
Vorrei fermare il tempo prima che sia troppo tardi per non rinchiudere i miei Я хотел бы остановить время, пока не стало слишком поздно, чтобы не запереть своих родителей
sogni nell’album dei ricordi мечты в альбоме
Resisterò я буду сопротивляться
Cascasse il mondo mi aggrapperò saldo, al traguardo arriverò Если мир рухнет, я буду крепко держаться, я приду к финишу
Pronto a scommettere quello che hoГотов поспорить, что у меня есть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: