Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sulla Mia Pelle, исполнителя - Tiziano Ferro.
Дата выпуска: 19.11.2015
Язык песни: Итальянский
Sulla Mia Pelle(оригинал) |
Mi fermo per un inventario, ripercorro la mia vita mentre strappo un’altra |
pagina dal calendario |
Il tempo vola, senza lasciare traccia alcuna |
Sulla mia faccia solo un’altra ruga, non so se il gioco vale la candela |
La strada è ancora lunga ed è in salita, non mi è rimasto nulla tra le dita |
Mi viene la pelle d’oca se ci penso, è un conto alla rovescia come una |
clessidra, una guerra contro il tempo, ma non rinuncio |
Il mio futuro è in bilico, quindi ho l’obbligo di dargli un senso |
La musica è il mio stimolo non c'è seguito senza un microfono |
Come non c'è vita senza ossigeno |
Mi gioco le mie chanches, continuo il tour de force |
Non voglio che il mio sogno si trasformi in amarcord |
Ci metto tutta la rabbia che ho in corpo |
Ma se qualcosa andasse storto chi ripagherà di tutto il tempo perso? |
Ogni giorno è tatuato sopra la mia pelle |
È scritto in me come il destino tra le stelle |
Vorrei fermare il tempo prima che sia troppo tardi per non rinchiudere i miei |
sogni nell’album dei ricordi |
Resisterò |
Cascasse il mondo mi aggrapperò saldo, al traguardo arriverò |
Pronto a scommettere quello che ho |
Fisso a lungo l’orologio appeso alla parete della cameretta, in balia del |
tichettio della lancetta |
Navigo nel tempo, metto a fuoco ogni momento |
Ripenso ad ogni anedoto che tengo dentro |
Ho i vervi tesi, in piena crisi avaro di sorrisi |
Ma non intendo prendermela easy |
Quando la pazienza si frantuma vedo che è soltanto terra e non la luna, |
ma vago ancora in cerca di |
Fortuna |
Ho un sogno nel cassetto che devo portare a termine, al limite di una missione |
impossibile |
Cammino a piedi nudi su una fune senza protezione, solamente spinto |
dall’orgoglio, dall’istinto, non mi do per vinto, vado contro vento e quasi |
soffoco |
Sono in un dirupo appeso solo al filo del microfono, c'è chi la chiama crisi |
giovanile esistenziale |
Io la definisco solamente voglia di spaccare |
Ma il tempo stringe, non mi aspetta e passa inesorabile |
Vorrei schiacciare pausa per fermare questa immagine |
Dovrò essere in perfetto orario per strappare un applauso |
Prima che si chiuda il sipario |
Vorrei fermare il tempo prima che sia troppo tardi per non rinchiudere i miei |
sogni nell’album dei ricordi |
Resisterò |
Cascasse il mondo mi aggrapperò saldo, al traguardo arriverò |
Pronto a scommettere quello che ho |
На Моей Коже(перевод) |
Я останавливаюсь для инвентаризации, прослеживаю свою жизнь, разрывая другую |
страница из календаря |
Время летит, не оставляя следов |
На моем лице еще одна морщина, я не знаю, стоит ли игра свеч |
Дорога еще длинная и в гору, у меня ничего не осталось между пальцами |
У меня мурашки по коже, когда я думаю об этом, это обратный отсчет, как один |
песочные часы, война со временем, но я не сдаюсь |
Мое будущее висит на волоске, поэтому я обязан разобраться в нем. |
Музыка - мой стимул, без микрофона нет поклонников |
Как нет жизни без кислорода |
Я играю в свои шансы, я продолжаю проявлять силу |
Я не хочу, чтобы моя мечта превратилась в амаркорд |
Я вложил в это всю злость своего тела |
Но если что-то пойдет не так, кто возместит все потерянное время? |
Каждый день это вытатуировано на моей коже |
Это написано во мне, как судьба среди звезд |
Я хотел бы остановить время, пока не стало слишком поздно, чтобы не запереть своих родителей |
мечты в альбоме |
я буду сопротивляться |
Если мир рухнет, я буду крепко держаться, я приду к финишу |
Готов поспорить, что у меня есть |
Я долго смотрю на часы, висящие на стене спальни, во власти |
тиканье руки |
Я перемещаюсь во времени, я фокусируюсь на каждом моменте |
Я вспоминаю каждый анекдот, который храню внутри |
У меня верви напряжена, в полном кризисе скупа на улыбки |
Но я не хочу расслабляться |
Когда лопается терпение, я вижу, что это только земля, а не луна, |
но я все еще брожу в поисках |
Удача |
У меня в ящике есть мечта, которую я должен осуществить, на пороге миссии. |
невозможный |
Я иду босиком по канату без защиты, только подталкивая |
из гордости, из инстинкта я не сдаюсь, иду против ветра и почти |
я задыхаюсь |
Я на обрыве висю только на микрофонном проводе, есть те, кто называет это кризисом |
экзистенциальная молодежь |
Я просто определяю это как желание качать |
Но время уходит, оно меня не ждет и проходит неумолимо |
Я хотел бы нажать на паузу, чтобы остановить это изображение |
Я должен быть вовремя, чтобы получить аплодисменты |
Перед закрытием занавеса |
Я хотел бы остановить время, пока не стало слишком поздно, чтобы не запереть своих родителей |
мечты в альбоме |
я буду сопротивляться |
Если мир рухнет, я буду крепко держаться, я приду к финишу |
Готов поспорить, что у меня есть |