| Mi mirada que rompe el silencio
| Мой взгляд, который нарушает тишину
|
| Mi mirada dijo lo que pienso
| Мой взгляд сказал, что я думаю
|
| Una, mi mirada
| Один, мой взгляд
|
| Mi mirada un día como eso
| Мой взгляд в этот день
|
| Despedida y nunca mas regreso
| Прощай и никогда не возвращайся
|
| Una, mi mirada
| Один, мой взгляд
|
| Y todo lo que se te lo diré
| И все, что я знаю, я скажу тебе
|
| Y lo que no sabes decir lo explica el mar
| И то, что ты не знаешь, как сказать, объясняется морем.
|
| Lo que ahora siento es mas grande que esta ciudad
| То, что я чувствую сейчас, больше, чем этот город
|
| Y una mentira rompe mi silencio
| И ложь нарушает мое молчание
|
| Esa mentira digo… Solo si no pienso
| Я говорю эту ложь ... Только если я не думаю
|
| Te ruego no te pares porque el tiempo no, no lo permitirá
| Я умоляю тебя не останавливаться, потому что время не позволит, не позволит
|
| Stop! | Останавливаться! |
| Olvídate
| Забывать
|
| Este silencio, no vale ni una palabra ni una sola
| Эта тишина, не стоящая ни слова, ни единого
|
| Entonces…
| Так…
|
| Stop! | Останавливаться! |
| Olvídate porque.
| Забудь почему.
|
| El tiempo nunca sigue fiel
| Время никогда не остается верным
|
| Olvídate porque
| забыть почему
|
| Olvida ya por mi
| забудь меня
|
| Una historia grande como el mundo
| История размером с мир
|
| Una historia larga un día, un segundo
| Долгая история один день, одна секунда
|
| Una, una historia
| Одна, одна история
|
| Una mentira, una palabra sola
| Ложь, одно слово
|
| Será tu mas fascinante historia
| Это будет ваша самая захватывающая история
|
| Una, una historia
| Одна, одна история
|
| Stop! | Останавливаться! |
| Olvídate
| Забывать
|
| Este silencio, no vale ni una palabra ni una sola
| Эта тишина, не стоящая ни слова, ни единого
|
| Entonces…
| Так…
|
| Stop! | Останавливаться! |
| Olvídate porque.
| Забудь почему.
|
| El tiempo nunca sigue fiel
| Время никогда не остается верным
|
| Olvídate porque
| забыть почему
|
| Olvida ya por mi
| забудь меня
|
| Stop! | Останавливаться! |
| Olvídate
| Забывать
|
| Este silencio, no vale ni una palabra ni una sola
| Эта тишина, не стоящая ни слова, ни единого
|
| Entonces…
| Так…
|
| Stop! | Останавливаться! |
| Olvídate porque.
| Забудь почему.
|
| El tiempo nunca sigue fiel
| Время никогда не остается верным
|
| Olvídate porque
| забыть почему
|
| Olvida ya por mi
| забудь меня
|
| Y todo lo que se te lo diré
| И все, что я знаю, я скажу тебе
|
| Y lo que no sabes decir lo explica el mar
| И то, что ты не знаешь, как сказать, объясняется морем.
|
| Te ruego no te pares porque el tiempo no, no lo permitirá
| Я умоляю тебя не останавливаться, потому что время не позволит, не позволит
|
| Stop! | Останавливаться! |
| Olvídate
| Забывать
|
| Este silencio, no vale ni una palabra ni una sola
| Эта тишина, не стоящая ни слова, ни единого
|
| Entonces…
| Так…
|
| Stop! | Останавливаться! |
| Olvídate porque.
| Забудь почему.
|
| El tiempo nunca sigue fiel
| Время никогда не остается верным
|
| Olvídate porque
| забыть почему
|
| Olvida ya por mi
| забудь меня
|
| Stop! | Останавливаться! |
| Olvídate
| Забывать
|
| …no vale ni una palabra ni una sola
| … не стоит и слова
|
| Entonces…
| Так…
|
| Stop! | Останавливаться! |
| Olvídate porque.
| Забудь почему.
|
| El tiempo nunca sigue fiel
| Время никогда не остается верным
|
| Olvídate porque
| забыть почему
|
| Olvida ya por mi
| забудь меня
|
| Stop! | Останавливаться! |
| Olvídate | Забывать |