Перевод текста песни "Solo" E' Solo Una Parola - Tiziano Ferro

"Solo" E' Solo Una Parola - Tiziano Ferro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни "Solo" E' Solo Una Parola, исполнителя - Tiziano Ferro. Песня из альбома Il Mestiere Della Vita Urban Vs Acoustic, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.11.2017
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский

"Solo" E' Solo Una Parola

(оригинал)
Il cuore è andato in guerra ma la vita non l’ho persa
È andato, è tornato ed è sgomento ciò che resta
Nutrito dai ricordi e dalle immagini che furono
Fu tanto tanto amore, entri l’odio ora è il suo turno
In questa casa ormai di luce non ne entra più
Ti piace stare solo ma a me molto più di te
Però che strano ancora adesso la cosa non consola
Asciugo il pianto e mi ripeto
Che «solo» è solo una parola
È tanto che volevo dirtelo adesso è tardi
Quanto per riuscire a dirmelo invece parti
E partirò anche io e partirà una sfida
E partirà anche quella cosa
Che ora non mi sembra vita
Penso a te che pensi a me
E una vita si allontana
Guardo te che guardi che
Finisce un’altra epoca
E mentre inesorabile il tempo non consola
Sto solo ma sorrido e penso
Che «solo» è solo una parola
Solo, solo, solo, solo
«Solo» è solo una parola
Solo, solo, solo, solo
«Solo» è solo una parola
L’amore stringe agli angoli la felicità
La mette in gioco, la smentisce, la educa
E dimentico però dimentico solo il rancore
Perché «solo» è solo una di mille parole
Penso a te che pensi a me
E una vita si allontana
Guarda te che guardi che
Finisce un’altra epoca
E mentre inesorabile il tempo non consola
Sto solo ma sorrido e penso
Che «solo» è solo una parola
Ho scritto le risposte anche senza le domande
Perché ne ho di enigmi e dubbi
Rispediti al mittente
E tutte quelle lettere a Dio sono scommesse
E tutte quelle lacrime oggi sono promesse
Io sono un cazzo di soldato senza una guerra
Ed esito, barcollo ma non mi ci vedi a terra
E rido perché so che tornerò ad amare ancora
E urlo a chi vorrà ascoltare
Che «solo» è solo una parola
Solo, solo, solo, solo
«Solo» è solo una parola
Penso a te che pensi a me
E una vita si allontana
Guardo te che guardi che
Finisce un’altra epoca
E mentre inesorabile il tempo non consola
Sto solo ma sorrido e penso
Che «solo» è solo una parola
(перевод)
Мое сердце ушло на войну, но я не потерял свою жизнь
Он ушел, он вернулся, и то, что осталось, встревожено
Питаемые воспоминаниями и образами, которые были
Было так много любви, приходит ненависть, теперь твоя очередь
В этот дом теперь больше не входит свет
Тебе нравится быть одному, но мне это нравится гораздо больше, чем тебе
Но как странно и сейчас не утешает
Я вытираю слезы и повторяю себя
Это "один" просто слово
Я так много хотел тебе сказать, теперь уже поздно
Как много ты можешь сказать мне вместо того, чтобы уйти
И я тоже уйду и вызов начнётся
И эта вещь тоже пойдет
Что теперь не похоже на жизнь
я думаю о тебе, что ты думаешь обо мне
И жизнь уходит
я смотрю на тебя глядя на это
Другая эпоха заканчивается
И пока неумолимое время не утешает
Я один, но я улыбаюсь и думаю
Это "один" просто слово
Один, один, один, один
"Один" - это просто слово
Один, один, один, один
"Один" - это просто слово
Любовь сжимает счастье по углам
Он вводит это в игру, отрицает это, воспитывает
И забываю, впрочем, только обиду забываю
Потому что "соло" всего лишь одно из тысячи слов
я думаю о тебе, что ты думаешь обо мне
И жизнь уходит
Посмотри, как ты смотришь на это
Другая эпоха заканчивается
И пока неумолимое время не утешает
Я один, но я улыбаюсь и думаю
Это "один" просто слово
Я написал ответы даже без вопросов
Потому что у меня много загадок и сомнений
Возвращено отправителю
И все эти письма к Богу - ставки
И все эти слезы сегодня - обещания
Я чертов солдат без войны
И я колеблюсь, я шатаюсь, но ты не видишь меня на земле
И я смеюсь, потому что знаю, что снова полюблю
И я кричу тем, кто хочет слушать
Это "один" просто слово
Один, один, один, один
"Один" - это просто слово
я думаю о тебе, что ты думаешь обо мне
И жизнь уходит
я смотрю на тебя глядя на это
Другая эпоха заканчивается
И пока неумолимое время не утешает
Я один, но я улыбаюсь и думаю
Это "один" просто слово
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La differenza tra me e te 2015
Xdono (Perdono) 2015
Baciano Le Donne Feat. Biagio Antonacci ft. Biagio Antonacci 2006
Buona (Cattiva) Sorte 2020
La Fine 2015
Rosso Relativo 2015
Bella D'Estate 2020
Accetto Miracoli 2020
La Tua Vita Non Passerà 2007
Ed Ero Contentissimo 2015
Stop! Dimentica 2015
Ti Voglio Bene 2015
Perdona 2016
Potremmo Ritornare 2017
Lo Stadio 2015
Amici Per Errore 2020
Ancora, Ancora, Ancora 2020
Hai Delle Isole Negli Occhi 2015
Sere Nere 2015
Il Regalo Più Grande 2015

Тексты песен исполнителя: Tiziano Ferro