Перевод текста песни Smeraldo - Tiziano Ferro

Smeraldo - Tiziano Ferro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Smeraldo, исполнителя - Tiziano Ferro.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Итальянский

Smeraldo

(оригинал)
Il cielo fa il soffitto, il mare invece il letto
Foto di quel sogno che ti avevo detto
E amore…
Stringere il cuscino e finger di baciarti
Furto al destino ed ai suoi ricatti
Negando il peggio in me
Cercando il meglio in me
È così, se ci penso è così
Sono perso in questa notte
Che non va più via
Tra smeraldo e oceano
Ti guardo ancora
Una monetina in aria e
Da due ore vivo insieme a te
Suona a festa il vento ad est
La tempesta è stanca
E il sole di smeraldo ci guarda ancora
Un’altra monetina in aria e
Due giorni che già vivo insieme a te
Mare calmo verso est
E tempesta dentro me
Vivere insieme mi fa disperato
Praticamente uguale però più distratto
E poi
Fare le valigie e nella stessa notte
Darti le risposte ma sbagliarle tutte
E non dico mai di noi
Per non sbagliare mai
Ma è così, se ci penso è così
Sono immerso in questa notte
Che non va più via
Tra smeraldo e oceano
Ti guardo ancora
Una monetina in aria e
Da due ore vivo insieme a te
Suona a festa il vento ad est
La tempesta è stanca
E il sole di smeraldo ci guarda ancora
Un’altra monetina in aria e
Due giorni che già vivo insieme a te
Mare calmo verso est
E tempesta dentro me
Mare calmo verso est
E tempesta dentro
E dentro…
Tempesta dentro me…

Изумруд

(перевод)
Небо потолок, море кровать
Фото того сна, о котором я тебе говорил
Это любовь…
Сожмите подушку и притворитесь, что целуете вас
Кража судьбы и ее шантаж
Отрицание худшего во мне
Ищу лучшее во мне
Это так, если я думаю об этом, это так
Я потерялся в эту ночь
Это больше не уходит
Между изумрудом и океаном
я все еще смотрю на тебя
Десять центов в воздухе e
Я прожил с тобой два часа
Восточный ветер звенит
Буря устала
А изумрудное солнце все так же смотрит на нас
Еще одна монета в воздухе e
Два дня, что я уже живу с тобой
Спокойное море на востоке
И буря внутри меня
Совместная жизнь делает меня отчаянным
Практически то же самое, но более отвлеченно
Затем
Упаковка и в ту же ночь
Дайте вам ответы, но поймите их неправильно
И я никогда не говорю о нас
Никогда не ошибаться
Но это так, если я думаю об этом, это так
Я погружен в эту ночь
Это больше не уходит
Между изумрудом и океаном
я все еще смотрю на тебя
Десять центов в воздухе e
Я прожил с тобой два часа
Восточный ветер звенит
Буря устала
А изумрудное солнце все так же смотрит на нас
Еще одна монета в воздухе e
Два дня, что я уже живу с тобой
Спокойное море на востоке
И буря внутри меня
Спокойное море на востоке
И буря внутри
Это внутри…
Буря внутри меня...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La differenza tra me e te 2015
Xdono (Perdono) 2015
Baciano Le Donne Feat. Biagio Antonacci ft. Biagio Antonacci 2006
Buona (Cattiva) Sorte 2020
La Fine 2015
Rosso Relativo 2015
Bella D'Estate 2020
Accetto Miracoli 2020
La Tua Vita Non Passerà 2007
Ed Ero Contentissimo 2015
Stop! Dimentica 2015
Ti Voglio Bene 2015
Perdona 2016
Potremmo Ritornare 2017
Lo Stadio 2015
Amici Per Errore 2020
Ancora, Ancora, Ancora 2020
Hai Delle Isole Negli Occhi 2015
Sere Nere 2015
Il Regalo Più Grande 2015

Тексты песен исполнителя: Tiziano Ferro