Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Smeraldo, исполнителя - Tiziano Ferro.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Итальянский
Smeraldo(оригинал) |
Il cielo fa il soffitto, il mare invece il letto |
Foto di quel sogno che ti avevo detto |
E amore… |
Stringere il cuscino e finger di baciarti |
Furto al destino ed ai suoi ricatti |
Negando il peggio in me |
Cercando il meglio in me |
È così, se ci penso è così |
Sono perso in questa notte |
Che non va più via |
Tra smeraldo e oceano |
Ti guardo ancora |
Una monetina in aria e |
Da due ore vivo insieme a te |
Suona a festa il vento ad est |
La tempesta è stanca |
E il sole di smeraldo ci guarda ancora |
Un’altra monetina in aria e |
Due giorni che già vivo insieme a te |
Mare calmo verso est |
E tempesta dentro me |
Vivere insieme mi fa disperato |
Praticamente uguale però più distratto |
E poi |
Fare le valigie e nella stessa notte |
Darti le risposte ma sbagliarle tutte |
E non dico mai di noi |
Per non sbagliare mai |
Ma è così, se ci penso è così |
Sono immerso in questa notte |
Che non va più via |
Tra smeraldo e oceano |
Ti guardo ancora |
Una monetina in aria e |
Da due ore vivo insieme a te |
Suona a festa il vento ad est |
La tempesta è stanca |
E il sole di smeraldo ci guarda ancora |
Un’altra monetina in aria e |
Due giorni che già vivo insieme a te |
Mare calmo verso est |
E tempesta dentro me |
Mare calmo verso est |
E tempesta dentro |
E dentro… |
Tempesta dentro me… |
Изумруд(перевод) |
Небо потолок, море кровать |
Фото того сна, о котором я тебе говорил |
Это любовь… |
Сожмите подушку и притворитесь, что целуете вас |
Кража судьбы и ее шантаж |
Отрицание худшего во мне |
Ищу лучшее во мне |
Это так, если я думаю об этом, это так |
Я потерялся в эту ночь |
Это больше не уходит |
Между изумрудом и океаном |
я все еще смотрю на тебя |
Десять центов в воздухе e |
Я прожил с тобой два часа |
Восточный ветер звенит |
Буря устала |
А изумрудное солнце все так же смотрит на нас |
Еще одна монета в воздухе e |
Два дня, что я уже живу с тобой |
Спокойное море на востоке |
И буря внутри меня |
Совместная жизнь делает меня отчаянным |
Практически то же самое, но более отвлеченно |
Затем |
Упаковка и в ту же ночь |
Дайте вам ответы, но поймите их неправильно |
И я никогда не говорю о нас |
Никогда не ошибаться |
Но это так, если я думаю об этом, это так |
Я погружен в эту ночь |
Это больше не уходит |
Между изумрудом и океаном |
я все еще смотрю на тебя |
Десять центов в воздухе e |
Я прожил с тобой два часа |
Восточный ветер звенит |
Буря устала |
А изумрудное солнце все так же смотрит на нас |
Еще одна монета в воздухе e |
Два дня, что я уже живу с тобой |
Спокойное море на востоке |
И буря внутри меня |
Спокойное море на востоке |
И буря внутри |
Это внутри… |
Буря внутри меня... |