Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rimmel, исполнителя - Tiziano Ferro. Песня из альбома Accetto Miracoli: L'Esperienza Degli Altri, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.11.2020
Лейбл звукозаписи: A Virgin Records Release;
Язык песни: Итальянский
Rimmel(оригинал) |
E qualcosa rimane, |
fra le pagine chiare e le pagine scure, |
e cancello il tuo nome dalla mia facciata |
e confondo i miei alibi e le tue ragioni, |
i miei alibi e le tue ragioni. |
Chi mi ha fatto le carte mi ha chiamato vincente |
ma è uno zingaro è un trucco. |
E un futuro invadente, fossi stato un po' più giovane, |
l’avrei distrutto con la fantasia, |
l’avrei stracciato con la fantasia. |
Ora le tue labbra puoi spedirle a un indirizzo nuovo |
e la mia faccia sovrapporla a quella di chissà chi altro ancora. |
I tuoi quattro assi, bada bene, di un colore solo, |
li puoi nascondere o giocare come vuoi |
o farli rimanere buoni amici come noi. |
Santa voglia di vivere e dolce Venere di Rimmel. |
Come quando fuori pioveva e tu mi domandavi |
se per caso avevi ancora quella foto |
in cui tu sorridevi e non guardavi. |
Ed il vento passava sul tuo collo di pelliccia |
e sulla tua persona e quando io, |
senza capire, ho detto sì. |
Hai detto «E' tutto quel che hai di me». |
È tutto quel che ho di te. |
Ora le tue labbra puoi spedirle a un indirizzo nuovo |
e la mia faccia sovrapporla a quella di chissà chi altro ancora. |
I tuoi quattro assi, bada bene, di un colore solo, |
li puoi nascondere o giocare come vuoi |
o farli rimanere buoni amici come noi. |
Риммель(перевод) |
И что-то остается, |
между светлыми страницами и темными страницами, |
и сотри свое имя с моего фасада |
и я путаю свое алиби и ваши доводы, |
мое алиби и ваши причины. |
Тот, кто сделал мне карты, назвал меня победителем |
но он цыган это уловка. |
И навязчивое будущее, будь я чуть помоложе, |
Я бы разрушил его своим воображением, |
Я бы разорвал его своим воображением. |
Теперь ваши губы могут быть отправлены на новый адрес |
и мое лицо наложилось на лицо бог знает кого еще. |
Ваши четыре туза, заметьте, только одного цвета, |
вы можете скрыть или воспроизвести их, как хотите |
или оставить их такими же хорошими друзьями, как и мы. |
Святая воля к жизни и милая Венера от Rimmel. |
Например, когда на улице шел дождь, и ты спросил меня |
если случайно у тебя сохранилась та фотография |
в котором ты улыбалась и не смотрела. |
И ветер дул на твой меховой воротник |
и на твоем лице и когда я, |
не понимая, я сказал да. |
Ты сказал: «Это все, что у тебя есть от меня». |
Это все, что у меня есть от тебя. |
Теперь ваши губы могут быть отправлены на новый адрес |
и мое лицо наложилось на лицо бог знает кого еще. |
Ваши четыре туза, заметьте, только одного цвета, |
вы можете скрыть или воспроизвести их, как хотите |
или оставить их такими же хорошими друзьями, как и мы. |