Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quando Ritornerai , исполнителя - Tiziano Ferro. Дата выпуска: 19.11.2015
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quando Ritornerai , исполнителя - Tiziano Ferro. Quando Ritornerai(оригинал) |
| Quando Ritornerai |
| Quando ritornerai |
| Dimmi quando potrò vederti |
| Quando sarai con me |
| Dimmi quando |
| Dimmi se |
| In te vivo anche un pò |
| Oppure no |
| Dimmi di te |
| Quando la notte sei sola e non dormi mai |
| Quando ritornerai |
| E quando, o sarai sempre lontana |
| Quando ritornai |
| Dimmi solo se, soltanto se, ancora se ci sei soltanto |
| Quante volte ho cercato un perchè |
| Quante lacrime non mi hai lasciato piangere |
| Quante volte ti ho cercato ma tu |
| Non ci sei, se ci sei, te ne vai |
| Quando ritornerai |
| E quando, o sarai sempre lontana |
| Dimmi quando sarai da me |
| Tu non ci sei sta notte, odio, ma ti vorrei, e ti |
| Vorrei e ti vorrei |
| Dimmi perchè non lo sopporto |
| Questa storia che è finita |
| In braccio alla tua vita |
| E dimmi quando ritornerai |
| Se la notte scura |
| E hai paura |
| Ricordati che sono ancora qua |
| E non ci sei, e poi ci sei |
| Ma te ne vai |
| Dimmi |
| Dimmi quando ritornerai |
| Tu non ci sei sta notte ma |
| Ritornerai |
Когда Ты Вернешься(перевод) |
| Когда ты вернешься |
| Когда ты вернешься |
| Скажи мне, когда я смогу увидеть тебя |
| Когда ты со мной |
| скажите мне, когда |
| скажите мне, если |
| В тебе я тоже немного живу |
| Или не |
| Расскажите мне о себе |
| Когда ты один ночью и никогда не спишь |
| Когда ты вернешься |
| И когда, или ты всегда будешь далеко |
| Когда я вернулся |
| Просто скажи мне, если, только если, даже если ты только там |
| Сколько раз я искал причину |
| Сколько слез ты мне не дал выплакать |
| Сколько раз я искал тебя, но ты |
| Тебя нет, если ты есть, иди |
| Когда ты вернешься |
| И когда, или ты всегда будешь далеко |
| Скажи мне, когда ты будешь со мной |
| Тебя нет сегодня вечером, я ненавижу, но я хотел бы тебя, и ты |
| Я хотел бы, и я хотел бы, чтобы ты |
| Скажи мне, почему я терпеть не могу |
| Эта история, которая закончилась |
| В объятиях твоей жизни |
| И скажи мне, когда ты вернешься |
| Если темная ночь |
| И ты боишься |
| Помни, я все еще здесь |
| И тебя нет, и тогда ты есть |
| Но ты уходишь |
| Скажи-ка |
| Скажи мне, когда ты вернешься |
| Тебя нет сегодня вечером, но |
| Вы вернетесь |
| Название | Год |
|---|---|
| La differenza tra me e te | 2015 |
| Xdono (Perdono) | 2015 |
| Baciano Le Donne Feat. Biagio Antonacci ft. Biagio Antonacci | 2006 |
| Buona (Cattiva) Sorte | 2020 |
| La Fine | 2015 |
| Rosso Relativo | 2015 |
| Bella D'Estate | 2020 |
| Accetto Miracoli | 2020 |
| La Tua Vita Non Passerà | 2007 |
| Ed Ero Contentissimo | 2015 |
| Stop! Dimentica | 2015 |
| Ti Voglio Bene | 2015 |
| Perdona | 2016 |
| Potremmo Ritornare | 2017 |
| Lo Stadio | 2015 |
| Amici Per Errore | 2020 |
| Ancora, Ancora, Ancora | 2020 |
| Hai Delle Isole Negli Occhi | 2015 |
| Sere Nere | 2015 |
| Il Regalo Più Grande | 2015 |