| Portami a ballare
| Выведи меня на танец
|
| Portami a ballare
| Выведи меня на танец
|
| Uno di quei balli antichi
| Один из тех древних танцев
|
| Che nessuno sa fare più
| Что никто больше не знает, как это сделать
|
| Sciogli i tuoi capelli
| Распусти волосы
|
| Lasciali volare
| Пусть они летают
|
| Lasciali girare forte
| Пусть они сильно вращаются
|
| Intorno a noi
| Вокруг нас
|
| Lasciati guardare
| позволь мне посмотреть на тебя
|
| Lasciati guardare
| позволь мне посмотреть на тебя
|
| Sei così bella che
| Ты так прекрасна, что
|
| Non riesco più a parlare
| я больше не могу говорить
|
| Di fronte a quei tuoi occhi
| Перед твоими глазами
|
| Così dolci e così severi
| Так мило и так строго
|
| Perfino il tempo si è fermato
| Даже время остановилось
|
| Ad aspettare
| Ждать
|
| Parlami di te
| Расскажи мне о себе
|
| Di quello che facevi
| Из того, что вы сделали
|
| Se era proprio questa
| Если бы это было
|
| La vita che volevi
| Жизнь, которую вы хотели
|
| Di come ti vestivi
| как ты одет
|
| Di come ti pettinavi
| Как ты сделала прическу
|
| E se avevo un posto già
| Что, если бы у меня уже было место
|
| In fondo ai tuoi pensieri
| В глубине ваших мыслей
|
| Dai, mamma dai
| Давай, мама, давай
|
| Questa sera lasciamo qua
| Этим вечером мы уезжаем отсюда
|
| I tuoi problemi e quei discorsi
| Ваши проблемы и эти речи
|
| Sulle rughe e sull’età
| О морщинах и возрасте
|
| Dai, mamma dai
| Давай, мама, давай
|
| Questa sera fuggiamo via
| Этим вечером мы убегаем
|
| È tanto che non stiamo insieme
| Мы давно не вместе
|
| E non è certo colpa tua
| И это точно не твоя вина
|
| Ma io ti sento sempre accanto
| Но я всегда чувствую тебя рядом со мной
|
| Anche quando non ci sono
| Даже когда их нет
|
| Io ti porto ancora dentro
| Я все еще ношу тебя внутри
|
| Anche adesso che sono un uomo
| Даже сейчас, когда я мужчина
|
| E vorrei, vorrei
| И я хотел бы, я хотел бы
|
| Saperti più felice
| Познать себя счастливее
|
| Sì vorrei, vorrei
| Да, я бы, я бы
|
| Dirti molte più cose
| Рассказать вам еще много вещей
|
| Ma sai, mamma sai
| Но ты знаешь, мама, ты знаешь
|
| Questa vita mi fa tremare
| Эта жизнь заставляет меня дрожать
|
| E sono sempre i sentimenti
| И это всегда чувства
|
| I primi a dover pagare
| Первый, кто должен заплатить
|
| Ciao, mamma ciao
| Привет, мама, привет
|
| Domani vado via
| Я уезжаю завтра
|
| Ma se ti senti troppo sola
| Но если вы чувствуете себя слишком одиноким
|
| Allora ti porto via
| Тогда я заберу тебя
|
| E vorrei, vorrei
| И я хотел бы, я хотел бы
|
| Saperti più felice
| Познать себя счастливее
|
| Sì vorrei, vorrei
| Да, я бы, я бы
|
| Dirti molte più cose
| Рассказать вам еще много вещей
|
| Portami a ballare
| Выведи меня на танец
|
| Portami a ballare
| Выведи меня на танец
|
| Uno di quei balli antichi
| Один из тех древних танцев
|
| Che nessuno sa fare
| Что никто не знает, как сделать
|
| Nessuno sa fare più | Никто больше не знает, как это сделать |