Перевод текста песни Per Dirti Ciao! - Tiziano Ferro

Per Dirti Ciao! - Tiziano Ferro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Per Dirti Ciao! , исполнителя -Tiziano Ferro
в жанреПоп
Дата выпуска:19.11.2015
Язык песни:Итальянский
Per Dirti Ciao (оригинал)Чтобы сказать тебе «Привет!» (перевод)
Magari un giorno avremo un postoВозможно, однажды у нас будет место,
anche nascosto oppur distanteПусть даже спрятанное или далёкое
dalle tante astanterieОт приёмных покоев,
in cui riposano gli amori ormai in disuso,Где отдыхает неиспользуемая любовь,
quelli non storici, di cui nessuno parlerà.Не великая, а о которой никто и не заговорит.
  
E rivela il tuo sorriso in una stella, se vorrai...И раскрой свою улыбку в звёздах, если хочешь...
Per stasera andrebbe bene anche così.На сегодня и этого будет достаточно.
  
E non servirà più a niente la felicità,И ни к чему уже будет радость,
più a niente anche la fantasiaНи к чему и воображение,
mi accontenterò del tempo andato...Мне хватит и ушедшего времени...
  
Soffierà nel vento una lacrimaИ полетит по ветру слеза,
che tornerà da te...Которая вернётся к тебе...
per dirti ciao, ciao!Чтобы сказать тебе "Привет, привет!"
mio piccolo ricordo in cuiМоё маленькое воспоминание, в котором
nascosi anni di felicità, ciaoЯ прятал годы счастья, привет
e guardami affrontare questa vitaИ смотри, как я противостою жизни,
come fossi ancora qui.Как если бы ты была ещё здесь.
  
Magari un giorno l'universo accoglierà la mia richiestaВозможно, однажды вселенная услышит мою молву
e ci riporterà viciniИ сблизит нас опять.
tra l'aldilà e il mio nido di città c'è molta differenzaМежду небытием и моим городом есть разница,
anche se provo a non vederla.Хоть и пытаюсь не видеть её я.
  
E giro il mondo, e chiamerò il tuo nome per millenniИ я путешествую, и буду звать твоё имя тысячелетиями,
e ti rivelerai quando non lo vorrò piùА ты появишься, когда я перестану этого желать,
e non adesso qui, su questo lettoИ не сейчас вот здесь, на этой кровати,
in cui, tragico, mi accorgoС которой, как я с печалью замечаю,
che il tuo odore sta svanendo lento.Твой запах постепенно исчезает.
  
Soffierà nel vento una lacrimaИ полетит по ветру слеза,
che tornerà da te...Которая вернётся к тебе...
per dirti ciao, ciao!Чтобы сказать тебе "Привет, привет!"
mio piccolo ricordo in cuiМоё маленькое воспоминание, в котором
nascosi anni di felicità, ciaoЯ прятал годы счастья, привет.
e guarda con orgoglio chi sostieneИ смотри с гордостью на того, кто противостоит
anche le guerre che non può.Даже войнам, которым раньше противостоять не мог.
  
E senza pace dentro al petto,И без согласия в душе
so che non posso fare tutto..Я знаю, что не могу всего достичь...
ma se tornassi farei tutto e basta.Но если б ты вернулась, я бы сделал всё — и точка.
E guardo fisso quella porta,И я смотрю упрямо на ту дверь,
perché se entrassi un'altra voltaПотому что, если б вошла ты ещё раз,
vorrebbe dire che anche io son morto giàЭто значило бы, что и я уже мёртв.
  
E tornerei da te, per dirti ciao, ciao!И я вернулся бы к тебе, чтобы сказать тебе "Привет, привет!"
mio piccolo miracoloМоё маленькое чудо,
sceso dal cielo per amare me.Спустившееся на землю, что любить меня.
  
Ciao... e cadono i ricordiПривет... и рушатся воспоминания,
e cade tutto l'universo e tu stai lì.И рушится весь мир, а ты стоишь там.
La vita come tu te la ricordi,Жизнь, какой ты её помнишь,
un giorno se ne andò con te.Однажды ушла вместе с тобой.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: