Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non Me Lo So Spiegare , исполнителя - Tiziano Ferro. Дата выпуска: 19.11.2015
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non Me Lo So Spiegare , исполнителя - Tiziano Ferro. Non Me Lo So Spiegare(оригинал) | Не могу себе объяснить этого(перевод на русский) |
| Un po' mi manca l'aria che tirava | Мне немного не хватает той обстановки, |
| O semplicemente la tua bianca schiena | Или просто твоей бледной спины |
| Na na na na na na na na | На на на на на на на на |
| E quell'orologio non girava | И те часы не ходили, |
| Stava fermo sempre da mattina a sera | Были неподвижны с утра до вечера, |
| Come me lui ti fissava | Как и я, они пристально смотрели на тебя. |
| Io non piango mai per te | Я никогда не плачу по тебе, |
| Non farò niente di simile | Ничего похожего не сделаю |
| No, mai | Нет, никогда |
| No no no no no no no no | Но но но но но но но но |
| Sì, lo ammetto, un po' ti penso | Да, я признаю, что немного думаю о тебе, |
| Ma mi scanso | Но я отстраняюсь, |
| Non mi tocchi più | Ты меня больше не волнуешь |
| - | - |
| Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare | Я только думал, насколько бесполезно бредить |
| E credere di stare bene quando è inverno e te | И думать, что чувствуешь себя хорошо, когда зима, а ты |
| Togli le tue mani calde | Убираешь свои горячие руки, |
| Non mi abbracci e mi ripeti che son grande | Не обнимаешь меня и повторяешь, что я знаменитый, |
| Mi ricordi che rivivo in tante cose | Напоминаешь мне, что я оживаю во многих вещах |
| Na na na na na na na na | На на на на на на на на |
| Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale | Дома, книги, авто, путешествия, страницы журналов, |
| Che anche se non valgo niente perlomeno a te | Даже если ничего не значу, по крайней мере, для тебя, |
| Ti permetto di sognare | Я позволяю тебе мечтать, |
| E se hai voglia, di lasciarti camminare | И если ты хочешь, отпускаю тебя, |
| Scusa, sai, non ti vorrei mai disturbare | Прости, знаешь, не хотел бы тебя беспокоить, |
| Ma vuoi dirmi come questo può finire? | Но не хочешь ли сказать мне, как это можно прекратить? |
| Non me lo so spiegare | Не могу себе объяснить этого, |
| Io non me lo so spiegare | Я не могу себе объяснить этого |
| - | - |
| La notte fonda e la luna piena | Глубокая ночь и полная луна |
| Ci offrivano da dono solo l'atmosfera | Нам предлагали в качестве дара лишь атмосферу, |
| Ma l'amavo e l'amo ancora | Но я любил её и ещё люблю, |
| Ogni dettaglio è aria che mi manca | Каждая деталь — это воздух, которого мне не хватает, |
| E se sto così sarà la primavera | И если я себя так чувствую, значит будет весна, |
| Ma non regge più la scusa | Но нет больше основания для оправданий |
| - | - |
| Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare | Я только думал, насколько бесполезно бредить |
| E credere di stare bene quando è inverno e te | И думать, что чувствуешь себя хорошо, когда зима, а ты |
| Togli le tue mani calde | Убираешь свои горячие руки, |
| Non mi abbracci e mi ripeti che son grande | Не обнимаешь меня и повторяешь, что я знаменитый, |
| Mi ricordi che rivivo in tante cose | Напоминаешь мне, что я оживаю во многих вещах |
| Na na na na na na na na | На на на на на на на на |
| Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale | Дома, книги, авто, путешествия, страницы журналов, |
| Che anche se non valgo niente perlomeno a te | Даже если ничего не значу, по крайней мере, для тебя, |
| Ti permetto di sognare | Я позволяю тебе мечтать |
| - | - |
| Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare | Я только думал, насколько бесполезно бредить |
| E credere di stare bene quando è inverno e te | И думать, что чувствуешь себя хорошо, когда зима, а ты |
| Togli le tue mani calde | Убираешь свои горячие руки, |
| Non mi abbracci e mi ripeti che son grande | Не обнимаешь меня и повторяешь, что я знаменитый, |
| Mi ricordi che rivivo in tante cose | Напоминаешь мне, что я оживаю во многих вещах |
| Na na na na na na na na | На на на на на на на на |
| Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale | Дома, книги, авто, путешествия, страницы журналов, |
| Che anche se non valgo niente perlomeno a te | Даже если ничего не значу, по крайней мере, для тебя, |
| Ti permetto di sognare | Я позволяю тебе мечтать, |
| E se hai voglia, di lasciarti camminare | И если ты хочешь, отпускаю тебя, |
| Scusa, sai, non ti vorrei mai disturbare | Прости, знаешь, не хотел бы тебя беспокоить, |
| Ma vuoi dirmi come questo può finire? | Но не хочешь ли сказать мне, как это можно прекратить? |
| Ma vuoi dirmi come questo può finire? | Но не хочешь ли сказать мне, как это можно прекратить? |
| Sì, ma vuoi dirmi come questo può finire? | Да, но не хочешь ли сказать мне, как это можно прекратить? |
Non Me Lo So Spiegare(оригинал) |
| Un po' mi manca l’aria che tirava |
| o semplicemente la tua bianca schiena |
| nananana nananana |
| E quell’orologio non girava |
| stava fermo sempre da mattina a sera |
| come me lui ti fissava, io non piango mai per te non faro' niente di simile no mai, nononono nononono |
| si lo ammetto un po' ti penso |
| ma mi scanso non mi tocchi piu' |
| Solo che pensavo a quanto e' inutile farneticare e credere di stare bene |
| quando e' inverno e te togli le tue mani calde |
| non mi abbracci e mi ripeti |
| che son grande, mi ricordi che rivivo in tante cose |
| nananananana |
| case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale |
| che anche se non valgo niente perlomeno a te ti permetto di sognare e se hai voglia di lasciarti camminare |
| scusa sai non ti vorrei mai disturbare |
| ma vuoi dirmi come questo puo' finire |
| non me lo so spiegare io non me lo so spiegare |
| La notte fonda e la luna piena |
| ci offrivano da dono solo l’atmosfera |
| ma l’amavo e l’amo ancora, |
| ogni dettaglio e' aria che mi manca |
| e se sto cosi' sara' la primavera |
| ma non regge piu' la scusa no no solo che pensavo a quanto e' inutile farneticare e credere di stare bene quando e' inverno e te togli le tue mani calde |
| non mi abbracci e mi ripeti che son grande |
| mi ricordi che rivivo in tante cose |
| nananananana |
| case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale, |
| che anche se non valgo niente perlomeno a te ti permetto di sognare solo che pensavo a quanto e' inutile farneticare e credere di stare bene |
| quando e' inverno e te togli le tue mani calde |
| non mi abbracci e mi ripeti che son grande |
| mi ricordi che rivivo in tante cose |
| ah nananananana |
| case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale |
| che anche se non valgo niente |
| perlomeno a te ti permetto di sognare |
| e se hai voglia di lasciarti camminare |
| scusa sai non ti vorrei mai disturbare |
| ma vuoi dirmi come questo puo' finire |
| eh ma vuoi dirmi come questo puo' finire |
| si ma vuoi dirmi come questo puo' finire! |
Я Не Знаю, Как Объяснить(перевод) |
| Я скучаю по воздуху, который немного тянул |
| или просто твоя белая спина |
| нананана нананана |
| И эти часы не повернулись |
| он всегда стоял неподвижно с утра до вечера |
| как и я, он смотрел на тебя, я никогда не плачу из-за тебя, я не буду делать ничего подобного, никогда, нет, нет, нет, нет. |
| Да, я признаю это немного, я думаю о тебе |
| но я уворачиваюсь, ты меня больше не трогай |
| Только я думал о том, как бесполезно разглагольствовать и верить, что у тебя все хорошо |
| когда зима и ты снимаешь свои теплые руки |
| не обнимай меня и повторяй за мной |
| что я великий, ты напоминаешь мне, что я снова живу во многих вещах |
| нанананнана |
| дома, книги, автомобили, путешествия, газетные листы |
| что даже если я ничего не стою, по крайней мере для тебя, я разрешаю тебе мечтать, и если ты хочешь позволить себе идти |
| извините, вы знаете, я бы никогда не побеспокоил вас |
| но ты хочешь сказать мне, чем это может закончиться |
| Я не могу это объяснить, я не могу это объяснить |
| Поздняя ночь и полная луна |
| они только предложили нам атмосферу |
| но я любил ее и люблю до сих пор, |
| каждая деталь - воздух, которого мне не хватает |
| и если я останусь так, то будет весна |
| но уже не держит отговорку не не просто что я думал о том как бесполезно разглагольствовать и верить что у тебя все хорошо когда зима и ты уберешь свои теплые руки |
| не обнимай меня и повторяй что я великий |
| ты напоминаешь мне, что я переживаю многое |
| нанананнана |
| дома, книги, машины, путешествия, листы газет, |
| что даже если я ничего для тебя не стою, по крайней мере, я позволяю тебе мечтать только о том, что я думал о том, как бесполезно разглагольствовать и верить, что ты в порядке |
| когда зима и ты снимаешь свои теплые руки |
| не обнимай меня и повторяй что я великий |
| ты напоминаешь мне, что я переживаю многое |
| ах нанананана |
| дома, книги, автомобили, путешествия, газетные листы |
| что даже если я ничего не стою |
| по крайней мере тебе я разрешаю мечтать |
| и если вы хотите позволить себе ходить |
| извините, вы знаете, я бы никогда не побеспокоил вас |
| но ты хочешь сказать мне, чем это может закончиться |
| Эх, но ты хочешь сказать мне, как это может закончиться |
| да, но ты хочешь сказать мне, чем это может закончиться! |
| Название | Год |
|---|---|
| La differenza tra me e te | 2015 |
| Xdono (Perdono) | 2015 |
| Baciano Le Donne Feat. Biagio Antonacci ft. Biagio Antonacci | 2006 |
| Buona (Cattiva) Sorte | 2020 |
| La Fine | 2015 |
| Rosso Relativo | 2015 |
| Bella D'Estate | 2020 |
| Accetto Miracoli | 2020 |
| La Tua Vita Non Passerà | 2007 |
| Ed Ero Contentissimo | 2015 |
| Stop! Dimentica | 2015 |
| Ti Voglio Bene | 2015 |
| Perdona | 2016 |
| Potremmo Ritornare | 2017 |
| Lo Stadio | 2015 |
| Amici Per Errore | 2020 |
| Ancora, Ancora, Ancora | 2020 |
| Hai Delle Isole Negli Occhi | 2015 |
| Sere Nere | 2015 |
| Il Regalo Più Grande | 2015 |