| Vento nei capelli e gli occhi al sole
| Ветер в волосах и глаза на солнце
|
| E richiami vigili nel cuore
| И вызывает тревогу в сердце
|
| Affidavo all’aria i miei pensieri
| Я доверил свои мысли воздуху
|
| E le parole, le parole tue mi mancano
| И слова, твои слова мне не хватает
|
| Le parole urlate
| Слова кричали
|
| Poi dall’eco ripetute
| Потом от эха повторил
|
| Cantano
| Они поют
|
| Morirò d’amore, morirò per te
| Я умру от любви, я умру за тебя
|
| Il tuo sorriso l’allegria quanto mi mancano
| Твоя улыбка, радость так же, как я скучаю по ним
|
| Le parole sussurrate, zitte, poi gridate
| Слова шептали, молчали, потом кричали
|
| Le parole tue per me
| Твои слова для меня
|
| Morirò d’amore, morirò per te
| Я умру от любви, я умру за тебя
|
| Senti il vento contro le ringhiere
| Почувствуйте ветер против перил
|
| Con te vicino passo le mie sere
| Я провожу вечера с тобой
|
| E le parole, le parole tue mi sfiorano
| И слова, твои слова трогают меня
|
| Quelle parole che sai dirmi quando me ne voglio andare
| Те слова, которые ты можешь сказать мне, когда я хочу уйти.
|
| Vincono
| Они побеждают
|
| Morirò d’amore, morirò per te
| Я умру от любви, я умру за тебя
|
| Socchiudo gli occhi e le tue mani mi accarezzano
| Я закрываю глаза и твои руки ласкают меня
|
| Quelle parole urlate poi dall’eco rimandate
| Эти слова прокричали эхом, а потом отложили
|
| Che dal cielo cantano
| Кто поет с неба
|
| Morirò d’amore, morirò per te | Я умру от любви, я умру за тебя |