Перевод текста песни Mio fratello - Tiziano Ferro

Mio fratello - Tiziano Ferro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mio fratello, исполнителя - Tiziano Ferro. Песня из альбома Nessuno È Solo, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.06.2006
Лейбл звукозаписи: Carosello, NISA
Язык песни: Итальянский

Mio Fratello

(оригинал)

Мой брат

(перевод на русский)
Mio fratello mi assomiglia moltoМой брат очень похож на меня,
Somiglia a un gatto che somiglia a un orsoОн похож на кота, что похож на медведя,
Mio fratello è tutto un paradossoМой брат — один сплошной парадокс,
Ride quando non ridereiОн смеётся там, где мне не смешно,
O non c' è nienteСовсем, совсем ничего
Niente da ridere e ioНет смешного.
Io mi chiedo perchéИ я всегда задаюсь вопросом:
Perché...Почему?..
Mio fratello si chiede sempre cosa pensoМой брат всегда пытается понять, о чём я думаю,
E io lo soЯ знаю об этом,
Ma testardo non lo ammetto...Но никогда не скажу из-за своего упрямства...
--
Mio fratello ha avuto pauraМой брат жил в страхе,
Ma qual è la cura?И я не знал, чем этот страх исцелить,
La cura qual è?Как его вылечить?
Ricordi, ricordi, ricordi, ricordiВспомни, вспомни, вспомни,
Ricordi quando mi hai sorpresoВспомни, как я удивился,
Col primo sorriso?Увидев твою первую улыбку...
--
Mio fratello ha dubbi sulla sua felicitàМой брат сомневается в своём счастливом будущем,
Colpevole non sei se non lo saiНо если ты не знаешь своей вины, значит, ты невиновен.
Mio fratello mi guarda da lontanoМой брат смотрит на меня издали,
E capisco o faccio fintaЯ это знаю, но притворяюсь,
Che non sia tanto strano...Что давно уже привык...
--
Mio fratello ha avuto pauraМой брат жил в страхе,
Che strano la curaИ поможет ли ему это странное средство,
Lo so io qual è? Ricordi...Которое мне известно? — Воспоминания...
--
Mio fratello sta lontano e gli mancoМой брат далеко, и ему меня не хватает,
Ma poi ritorna e lo stancoНо когда я возвращаюсь, он так устаёт.
Ricordi, ricordi, ricordi, ricordiВспомни, вспомни, вспомни,
Ricordi che fanno coraggioВспомни, что помогает приободриться,
Ricorda che con il ritornoВспомни, что возвращение –
Inizia un altro viaggioЭто начало нового пути...
--
E se il mondo non finirà maiИ если нет края света,
Te segui testardo il camminoПродолжай идти,
Padrone di un solo destino...Ведь именно ты хозяин своей судьбы.
--
Mio fratello l'ho visto sul giornaleЯ увидел его на страницах газет.
Sorrideva ma ioОн улыбался, но я знал,
Io lo so che stava maleЧто это улыбка безрадостна.
Mio fratelloМой брат...
Lo dico piano pianoЯ говорю это тихо-тихо,
Piano piano non l'ho detto maiЯ никогда ещё никому об этом не говорил:
Mio fratello si chiama...Моего брата зовут...

Mio fratello

(оригинал)
Mio fratello mi assomiglia molto
Somiglia a un gatto che somiglia a un orso
Mio fratello è tutto un paradosso
Ride quando non riderei
O non c' è niente
Niente da ridere e io
Io mi chiedo perché
Perché…
Mio fratello si chiede sempre cosa penso
E io lo so
Ma testardo non lo ammetto…
Mio fratello ha avuto paura
Ma qual è la cura?
La cura qual è?
Ricordi, ricordi, ricordi, ricordi
Ricordi che fanno paura
Ricordi quando mia hai sorpreso
Col primo sorriso?
Mio fratello ha dubbi sulla sua felicità
Colpevole non sei
Se non lo sai
Mio fratello mi guarda da lontano
E capisco o faccio finta
Che non sia tanto strano…
Mio fratello ha avuto paura
Ma qual è la cura?
La cura qual è?
Ricordi, ricordi, ricordi, ricordi
Ricordi che fanno paura
Ricordi quando mia hai sorpreso
Col primo sorriso?
Mio fratello sta lontano e gli manco
Ma poi ritorna e lo stanco
Ricordi, ricordi, ricordi, ricordi
Ricordi che fanno coraggio
Ricorda che con il ritorno
Inizia un altro viaggio
E se il mondo non finirà mai
Tu sei testardo il cammino
Padrone di un solo destino…
Mio fratello l’ho visto sul giornale
Sorrideva ma io
Io lo so che stava male
Mio fratello
Lo dico piano piano
Piano piano
Non l’ho detto mai
Mio fratello si chiama…

Мой брат

(перевод)
мой брат очень похож на меня
Это похоже на кошку, которая похожа на медведя
Мой брат весь парадокс
Он смеется, когда я бы не смеялся
Или нет ничего
Не над чем смеяться и мне
интересно, почему
Так как…
Мой брат всегда задается вопросом, что я думаю
И я знаю
Но упрямый я в этом не признаюсь...
Мой брат боялся
Но какое лекарство?
Что такое лекарство?
Воспоминания, воспоминания, воспоминания, воспоминания
Воспоминания, которые пугают
Помнишь, когда ты меня удивил
С первой улыбкой?
Мой брат сомневается в своем счастье
ты не виноват
Если вы не знаете
Мой брат смотрит на меня издалека
И я понимаю или притворяюсь
Что это не так уж и странно...
Мой брат боялся
Но какое лекарство?
Что такое лекарство?
Воспоминания, воспоминания, воспоминания, воспоминания
Воспоминания, которые пугают
Помнишь, когда ты меня удивил
С первой улыбкой?
Мой брат уехал, и он скучает по мне
Но потом он возвращается и изматывает его
Воспоминания, воспоминания, воспоминания, воспоминания
Воспоминания, которые являются смелыми
Помните, что с возвращением
Другое путешествие начинается
И если мир никогда не кончается
Ты упрямый путь
Хозяин одной судьбы...
Я видел своего брата в газете
Он улыбался, но я
я знаю, что он был болен
Мой брат
я говорю это медленно
Очень тихо
Я никогда этого не говорил
Имя моего брата…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La differenza tra me e te 2015
Xdono (Perdono) 2015
Baciano Le Donne Feat. Biagio Antonacci ft. Biagio Antonacci 2006
Buona (Cattiva) Sorte 2020
La Fine 2015
Rosso Relativo 2015
Bella D'Estate 2020
Accetto Miracoli 2020
La Tua Vita Non Passerà 2007
Ed Ero Contentissimo 2015
Stop! Dimentica 2015
Ti Voglio Bene 2015
Perdona 2016
Potremmo Ritornare 2017
Lo Stadio 2015
Amici Per Errore 2020
Ancora, Ancora, Ancora 2020
Hai Delle Isole Negli Occhi 2015
Sere Nere 2015
Il Regalo Più Grande 2015

Тексты песен исполнителя: Tiziano Ferro

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Llora Inquisición 2009
Relentless 2023
God's Witness 2013
When I'm With Him ft. Perfume Genius, Jim-E Stack 2019
I Only Have Eyes for You 2005