Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mio fratello, исполнителя - Tiziano Ferro. Песня из альбома Nessuno È Solo, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.06.2006
Лейбл звукозаписи: Carosello, NISA
Язык песни: Итальянский
Mio Fratello(оригинал) | Мой брат(перевод на русский) |
Mio fratello mi assomiglia molto | Мой брат очень похож на меня, |
Somiglia a un gatto che somiglia a un orso | Он похож на кота, что похож на медведя, |
Mio fratello è tutto un paradosso | Мой брат — один сплошной парадокс, |
Ride quando non riderei | Он смеётся там, где мне не смешно, |
O non c' è niente | Совсем, совсем ничего |
Niente da ridere e io | Нет смешного. |
Io mi chiedo perché | И я всегда задаюсь вопросом: |
Perché... | Почему?.. |
Mio fratello si chiede sempre cosa penso | Мой брат всегда пытается понять, о чём я думаю, |
E io lo so | Я знаю об этом, |
Ma testardo non lo ammetto... | Но никогда не скажу из-за своего упрямства... |
- | - |
Mio fratello ha avuto paura | Мой брат жил в страхе, |
Ma qual è la cura? | И я не знал, чем этот страх исцелить, |
La cura qual è? | Как его вылечить? |
Ricordi, ricordi, ricordi, ricordi | Вспомни, вспомни, вспомни, |
Ricordi quando mi hai sorpreso | Вспомни, как я удивился, |
Col primo sorriso? | Увидев твою первую улыбку... |
- | - |
Mio fratello ha dubbi sulla sua felicità | Мой брат сомневается в своём счастливом будущем, |
Colpevole non sei se non lo sai | Но если ты не знаешь своей вины, значит, ты невиновен. |
Mio fratello mi guarda da lontano | Мой брат смотрит на меня издали, |
E capisco o faccio finta | Я это знаю, но притворяюсь, |
Che non sia tanto strano... | Что давно уже привык... |
- | - |
Mio fratello ha avuto paura | Мой брат жил в страхе, |
Che strano la cura | И поможет ли ему это странное средство, |
Lo so io qual è? Ricordi... | Которое мне известно? — Воспоминания... |
- | - |
Mio fratello sta lontano e gli manco | Мой брат далеко, и ему меня не хватает, |
Ma poi ritorna e lo stanco | Но когда я возвращаюсь, он так устаёт. |
Ricordi, ricordi, ricordi, ricordi | Вспомни, вспомни, вспомни, |
Ricordi che fanno coraggio | Вспомни, что помогает приободриться, |
Ricorda che con il ritorno | Вспомни, что возвращение – |
Inizia un altro viaggio | Это начало нового пути... |
- | - |
E se il mondo non finirà mai | И если нет края света, |
Te segui testardo il cammino | Продолжай идти, |
Padrone di un solo destino... | Ведь именно ты хозяин своей судьбы. |
- | - |
Mio fratello l'ho visto sul giornale | Я увидел его на страницах газет. |
Sorrideva ma io | Он улыбался, но я знал, |
Io lo so che stava male | Что это улыбка безрадостна. |
Mio fratello | Мой брат... |
Lo dico piano piano | Я говорю это тихо-тихо, |
Piano piano non l'ho detto mai | Я никогда ещё никому об этом не говорил: |
Mio fratello si chiama... | Моего брата зовут... |
Mio fratello(оригинал) |
Mio fratello mi assomiglia molto |
Somiglia a un gatto che somiglia a un orso |
Mio fratello è tutto un paradosso |
Ride quando non riderei |
O non c' è niente |
Niente da ridere e io |
Io mi chiedo perché |
Perché… |
Mio fratello si chiede sempre cosa penso |
E io lo so |
Ma testardo non lo ammetto… |
Mio fratello ha avuto paura |
Ma qual è la cura? |
La cura qual è? |
Ricordi, ricordi, ricordi, ricordi |
Ricordi che fanno paura |
Ricordi quando mia hai sorpreso |
Col primo sorriso? |
Mio fratello ha dubbi sulla sua felicità |
Colpevole non sei |
Se non lo sai |
Mio fratello mi guarda da lontano |
E capisco o faccio finta |
Che non sia tanto strano… |
Mio fratello ha avuto paura |
Ma qual è la cura? |
La cura qual è? |
Ricordi, ricordi, ricordi, ricordi |
Ricordi che fanno paura |
Ricordi quando mia hai sorpreso |
Col primo sorriso? |
Mio fratello sta lontano e gli manco |
Ma poi ritorna e lo stanco |
Ricordi, ricordi, ricordi, ricordi |
Ricordi che fanno coraggio |
Ricorda che con il ritorno |
Inizia un altro viaggio |
E se il mondo non finirà mai |
Tu sei testardo il cammino |
Padrone di un solo destino… |
Mio fratello l’ho visto sul giornale |
Sorrideva ma io |
Io lo so che stava male |
Mio fratello |
Lo dico piano piano |
Piano piano |
Non l’ho detto mai |
Mio fratello si chiama… |
Мой брат(перевод) |
мой брат очень похож на меня |
Это похоже на кошку, которая похожа на медведя |
Мой брат весь парадокс |
Он смеется, когда я бы не смеялся |
Или нет ничего |
Не над чем смеяться и мне |
интересно, почему |
Так как… |
Мой брат всегда задается вопросом, что я думаю |
И я знаю |
Но упрямый я в этом не признаюсь... |
Мой брат боялся |
Но какое лекарство? |
Что такое лекарство? |
Воспоминания, воспоминания, воспоминания, воспоминания |
Воспоминания, которые пугают |
Помнишь, когда ты меня удивил |
С первой улыбкой? |
Мой брат сомневается в своем счастье |
ты не виноват |
Если вы не знаете |
Мой брат смотрит на меня издалека |
И я понимаю или притворяюсь |
Что это не так уж и странно... |
Мой брат боялся |
Но какое лекарство? |
Что такое лекарство? |
Воспоминания, воспоминания, воспоминания, воспоминания |
Воспоминания, которые пугают |
Помнишь, когда ты меня удивил |
С первой улыбкой? |
Мой брат уехал, и он скучает по мне |
Но потом он возвращается и изматывает его |
Воспоминания, воспоминания, воспоминания, воспоминания |
Воспоминания, которые являются смелыми |
Помните, что с возвращением |
Другое путешествие начинается |
И если мир никогда не кончается |
Ты упрямый путь |
Хозяин одной судьбы... |
Я видел своего брата в газете |
Он улыбался, но я |
я знаю, что он был болен |
Мой брат |
я говорю это медленно |
Очень тихо |
Я никогда этого не говорил |
Имя моего брата… |