| Mio fratello mi assomiglia molto | Мой брат очень похож на меня, |
| Somiglia a un gatto che somiglia a un orso | Он похож на кота, что похож на медведя, |
| Mio fratello è tutto un paradosso | Мой брат — один сплошной парадокс, |
| Ride quando non riderei | Он смеётся там, где мне не смешно, |
| O non c' è niente | Совсем, совсем ничего |
| Niente da ridere e io | Нет смешного. |
| Io mi chiedo perché | И я всегда задаюсь вопросом: |
| Perché... | Почему?.. |
| Mio fratello si chiede sempre cosa penso | Мой брат всегда пытается понять, о чём я думаю, |
| E io lo so | Я знаю об этом, |
| Ma testardo non lo ammetto... | Но никогда не скажу из-за своего упрямства... |
| - | - |
| Mio fratello ha avuto paura | Мой брат жил в страхе, |
| Ma qual è la cura? | И я не знал, чем этот страх исцелить, |
| La cura qual è? | Как его вылечить? |
| Ricordi, ricordi, ricordi, ricordi | Вспомни, вспомни, вспомни, |
| Ricordi quando mi hai sorpreso | Вспомни, как я удивился, |
| Col primo sorriso? | Увидев твою первую улыбку... |
| - | - |
| Mio fratello ha dubbi sulla sua felicità | Мой брат сомневается в своём счастливом будущем, |
| Colpevole non sei se non lo sai | Но если ты не знаешь своей вины, значит, ты невиновен. |
| Mio fratello mi guarda da lontano | Мой брат смотрит на меня издали, |
| E capisco o faccio finta | Я это знаю, но притворяюсь, |
| Che non sia tanto strano... | Что давно уже привык... |
| - | - |
| Mio fratello ha avuto paura | Мой брат жил в страхе, |
| Che strano la cura | И поможет ли ему это странное средство, |
| Lo so io qual è? Ricordi... | Которое мне известно? — Воспоминания... |
| - | - |
| Mio fratello sta lontano e gli manco | Мой брат далеко, и ему меня не хватает, |
| Ma poi ritorna e lo stanco | Но когда я возвращаюсь, он так устаёт. |
| Ricordi, ricordi, ricordi, ricordi | Вспомни, вспомни, вспомни, |
| Ricordi che fanno coraggio | Вспомни, что помогает приободриться, |
| Ricorda che con il ritorno | Вспомни, что возвращение – |
| Inizia un altro viaggio | Это начало нового пути... |
| - | - |
| E se il mondo non finirà mai | И если нет края света, |
| Te segui testardo il cammino | Продолжай идти, |
| Padrone di un solo destino... | Ведь именно ты хозяин своей судьбы. |
| - | - |
| Mio fratello l'ho visto sul giornale | Я увидел его на страницах газет. |
| Sorrideva ma io | Он улыбался, но я знал, |
| Io lo so che stava male | Что это улыбка безрадостна. |
| Mio fratello | Мой брат... |
| Lo dico piano piano | Я говорю это тихо-тихо, |
| Piano piano non l'ho detto mai | Я никогда ещё никому об этом не говорил: |
| Mio fratello si chiama... | Моего брата зовут... |