| Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
| Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
|
| Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
| Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
|
| Escribirte es fácil, es, es veloz
| Писать тебе легко, это быстро
|
| Para alguien como yo
| для кого-то вроде меня
|
| No temo yo las consecuencias
| Я не боюсь последствий
|
| Y amo las salidas
| А я люблю выходы
|
| Reirse es difícil, es, es lento
| Смеяться тяжело, это медленно
|
| Y fuiste un delirio
| А ты был бредом
|
| Un ángel cruel que viene a hacer fuego mi propio cielo
| Жестокий ангел, который приходит, чтобы поджечь мое собственное небо
|
| El tiempo pasa y no es indiferente (lento)
| Время идет и не безразлично (медленно)
|
| Y nada dejare de preguntarme (por nosotros)
| И я перестану спрашивать себя (для нас)
|
| Creerte fue fácil, fue, fue veloz
| Поверить в тебя было легко, это было, это было быстро
|
| Después de este terror
| после этого ужаса
|
| Después de solo un día, ya me decías amor
| Спустя всего один день ты уже сказал мне любовь
|
| Se acerca el verano y pregunta por tí
| Приходит лето и просит тебя
|
| Regresa sin avisarme, sorpréndeme
| Вернись, не предупредив меня, удиви меня
|
| Aprendo lento, fallo veloz
| Я учусь медленно, я терплю неудачу быстро.
|
| Si que tengo que repetirlo
| Да, я должен повторить это
|
| Te amo amor mío
| я тебя люблю, любовь моя
|
| Y pienses lo que pienses
| И что бы вы ни думали
|
| A tí te cuido yo
| я забочусь о тебе
|
| Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
| Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
|
| Te cuido yo
| я забочусь о тебе
|
| Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
| Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
|
| Perderme es muy fácil, es, de veras veloz
| Потерять меня очень легко, это очень быстро
|
| Para quien este a mi lado
| Для тех, кто рядом со мной
|
| Aprecio tu cariño mientras hablas andando
| Я ценю твою любовь, пока ты говоришь о ходьбе
|
| Este juego absurdo, es, es lento
| Эта абсурдная игра, она медленная
|
| Es el precio que el amor nos cobra por el beso que te di anoche
| Это цена, которую любовь взимает с нас за поцелуй, который я подарил тебе прошлой ночью.
|
| El tener que hacer con todos esos sueños malabares
| Имея отношение ко всем этим жонглирование мечтами
|
| Siempre ha sido algo muy fácil
| Это всегда было что-то очень легкое
|
| Lo hacía casi sin pensar
| Я сделал это почти не думая
|
| Lo hacía casi sin mirar
| Он сделал это почти не глядя
|
| Es lento quedarse en el intento de decir que pronto hablaremos
| Медленно оставаться в попытке сказать, что скоро мы поговорим
|
| Dudar que todos los proyectos ya concidirán
| Сомневаться, что все проекты уже совпадут
|
| Pues no es quien soy
| Ну, это не я
|
| Se acerca el verano y pregunta por tí
| Приходит лето и просит тебя
|
| Regresas sin avisarme, sorpréndeme
| Ты вернешься, не сказав мне, удиви меня.
|
| Aprendo lento, fallo veloz
| Я учусь медленно, я терплю неудачу быстро.
|
| Si que tengo que repetirlo
| Да, я должен повторить это
|
| Te amo amor mio
| я тебя люблю, любовь моя
|
| Y pienses lo que pienses
| И что бы вы ни думали
|
| Te juro que te amo desde cuando mi alma se hizo cuerpo
| Я клянусь, что люблю тебя с тех пор, как моя душа стала телом
|
| Te espero aquí, decide tú
| Я буду ждать тебя здесь, решать тебе
|
| ¿Veloz o lento?
| Быстро или медленно?
|
| Este verano no quiere esperar
| Это лето не хочет ждать
|
| Regresa sin avisarme, sorpréndeme
| Вернись, не предупредив меня, удиви меня
|
| Amo lento y corro veloz
| Я люблю медленно, и я бегу быстро
|
| Pero te hablo de corazón
| Но я говорю с тобой от сердца
|
| Te amo amor mío
| я тебя люблю, любовь моя
|
| Y pienses lo que pienses
| И что бы вы ни думали
|
| A ti te cuido yo
| я забочусь о тебе
|
| Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
| Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
|
| Te cuido yo
| я забочусь о тебе
|
| Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh | Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй |