Перевод текста песни Las cosas que no dices - Tiziano Ferro

Las cosas que no dices - Tiziano Ferro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Las cosas que no dices, исполнителя - Tiziano Ferro. Песня из альбома Rojo Relativo, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.07.2016
Лейбл звукозаписи: Carosello, NISA
Язык песни: Испанский

Las cosas que no dices

(оригинал)
Y juego a pié desnudo en el fuego
Intentaré otro asalto, que (que)
Podría hasta gustarme
Apuesto y nunca gano
Y luego… vendado caigo al vacío
Cabeza abajo así (después)
Comienza hasta a gustarme, (así)
Me pierdo naufragando
En las cosas que no dices
Esas que en la noche
Un poco avergonzado
Ahora y siempre harás
Las comparten tus amigos (mas, mas)
Se curan pero a veces
Te quedan cicatrices
Mas ninguno las verá
Si piensas, no lo admites, mas (mas)
Te llega, pisa fuerte, ya (ya)
En mi cerebro hay algo
Que patina, qué será
Y con el Evangelio intentarás secar tus culpas, que (que)
Tampoco ese pañuelo que usas siempre absorberá (ya)
Y juego a pié desnudo en el fuego…
En las cosas que no dices…
En las cosas que no dices…
Y abres sacos de afecto
Que te tragarás de golpe
Tendrás purgatorios virtuales
El tuyo qué sabe de amores
Recurres a Dios implorando
Por eso le sigues rezando
En ese rincón tan estrecho
Tú nunca has hablado de esto
Y como entre sombras tú
Descubres los defectos que (que)
Celosamente por tu limbo tú (tú)
Ocultarás, celarás
Cubrirás, tragarás
Escupirás, calentarás
Tocarás, en el horno olvidarás
Hilarás, deshilarás
Chocarás o tal vez no
Mirarás, lo sabrás
Esconderás o qué sé yo
En las cosas que no dices…

То, что ты не говоришь.

(перевод)
И я играю босиком в огне
Я попробую еще один штурм, что (что)
мне может даже понравиться
Держу пари, и я никогда не выиграю
И тут… забинтованная я падаю в пустоту
Голова вниз вот так (после)
Мне это начинает нравиться, (вот так)
Я теряю себя кораблекрушение
В вещах, которые вы не говорите
Те, что ночью
немного смущен
Теперь и всегда вы будете
Ваши друзья делятся ими (больше, больше)
Они исцеляют, но иногда
у тебя есть шрамы
Но их никто не увидит
Если вы думаете, вы не признаете этого, больше (больше)
Оно приходит к вам, топайте уже (уже)
в моем мозгу что-то есть
Какие коньки, что это будет
И с помощью Евангелия вы постараетесь высушить свои недостатки, которые (которые)
Носовой платок, который вы носите, не будет всегда впитывать (больше)
И я играю босиком в огне...
В том, что ты не говоришь...
В том, что ты не говоришь...
И вы открываете мешки любви
что ты сразу проглотишь
У вас будут виртуальные чистилища
Твой, что он знает о любви?
Вы обращаетесь к Богу с мольбой
Вот почему вы продолжаете молиться ему
В том узком углу
Вы никогда не говорили об этом
И как в тени ты
Вы обнаруживаете недостатки, которые (которые)
Ревниво к твоему лимбу ты (ты)
Ты будешь прятаться, ты будешь ревновать
Ты покроешь, ты проглотишь
Ты будешь плевать, ты будешь греть
Прикоснешься, в печи забудешь
Ты распутаешь, ты распутаешь
Вы разобьетесь, а может быть, и нет
Ты посмотришь, ты узнаешь
Ты будешь прятаться или что я знаю?
В том, что ты не говоришь...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La differenza tra me e te 2015
Xdono (Perdono) 2015
Baciano Le Donne Feat. Biagio Antonacci ft. Biagio Antonacci 2006
Buona (Cattiva) Sorte 2020
La Fine 2015
Rosso Relativo 2015
Bella D'Estate 2020
Accetto Miracoli 2020
La Tua Vita Non Passerà 2007
Ed Ero Contentissimo 2015
Stop! Dimentica 2015
Ti Voglio Bene 2015
Perdona 2016
Potremmo Ritornare 2017
Lo Stadio 2015
Amici Per Errore 2020
Ancora, Ancora, Ancora 2020
Hai Delle Isole Negli Occhi 2015
Sere Nere 2015
Il Regalo Più Grande 2015

Тексты песен исполнителя: Tiziano Ferro