Перевод текста песни La última noche del mundo - Tiziano Ferro

La última noche del mundo - Tiziano Ferro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La última noche del mundo , исполнителя -Tiziano Ferro
Песня из альбома: El amor es una cosa simple
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

La última noche del mundo (оригинал)Последняя ночь в мире (перевод)
Cae la nieve y yo no comprendo Падает снег, и я не понимаю
Como es que ahora quisiera rendirme Как так получилось, что теперь я хочу сдаться
Se van avenidas, desaparecen de mis ojos Проспектов нет, они исчезают из моих глаз
Casas, colinas que ayer estaban claras Дома, холмы, которые вчера были чистыми
Y yo, yo, perdido en este blanco И я, я потерялся в этом белом
Me miro en el espejo y no sé que estoy buscando Я смотрю в зеркало и не знаю, что ищу
He encontrado tu sonrisa dulce Я нашел твою милую улыбку
Que brilla en esta nieve como un millón de luces Это сияет на этом снегу, как миллион огней
Y cae la nieve como cae el mundo И снег падает, когда мир падает
Y sé que nadie entiende el frío extremo que siento И я знаю, что никто не понимает ужасного холода, который я чувствую.
Y recordé y recordé que todo este coraje no es nieve И я вспомнил, и я вспомнил, что вся эта смелость не снег
No va a derretirse aunque debiese Он не растает, даже если должен
Tantas palabras al aire se han improvisado Так много слов в воздухе было импровизировано
La última noche del mundo последняя ночь мира
La pasaría contigo я бы провел его с тобой
Y si me debo enamorar será también de ti И если я влюблюсь, то тоже в тебя
Que absurdo es odiarnos y lo sé, yo Как абсурдно ненавидеть друг друга, и я это знаю, я
El único en el mundo Единственный в мире
Que inútil es un odio tan profundo Насколько бесполезна такая глубокая ненависть
He encontrado tu sonrisa dulce Я нашел твою милую улыбку
Que brilla en esta nieve como un millón de luces Это сияет на этом снегу, как миллион огней
Y cae la nieve como cae el mundo И снег падает, когда мир падает
Y sé que nadie entiende el frío extremo que siento И я знаю, что никто не понимает ужасного холода, который я чувствую.
Y recordé y recordé que todo este coraje no es nieve И я вспомнил, и я вспомнил, что вся эта смелость не снег
No va a derretirse aunque debiese Он не растает, даже если должен
No nos permitimos estar bien no existen extensiones Мы не позволяем себе быть хорошо нет расширений
Y sonriendo nos caemos ante los demás И улыбаясь мы падаем перед другими
Amar no es un privilegio sólo habilidad Любовь - это не привилегия, а навык
Reír de todos los problemas mientras quien odia tiembla Смейтесь над всеми проблемами, пока ненавистник дрожит
Tu sonrisa dulce es tan transparente que ya después no hay nada Твоя милая улыбка такая прозрачная, что после ничего не остается
Un gesto simple pero tan profundo que se reinicia el tiempo, y se reinventa el Простой жест, но такой глубокий, что время перезапускается, и мир изобретается заново.
mundo Мир
Y me recuerda que el coraje no será jamás de nieve И это напоминает мне, что мужество никогда не будет снегом
He encontrado tu sonrisa dulce Я нашел твою милую улыбку
Que brilla en esta nieve como un millón de luces Это сияет на этом снегу, как миллион огней
Y cae la nieve como cae el mundo И снег падает, когда мир падает
Y sé que nadie entiende el frío extremo que siento И я знаю, что никто не понимает ужасного холода, который я чувствую.
Y recordé y recordé que todo este coraje no es nieveИ я вспомнил, и я вспомнил, что вся эта смелость не снег
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: