
Дата выпуска: 28.07.2016
Лейбл звукозаписи: Carosello, NISA
Язык песни: Испанский
La olimpiada(оригинал) |
Grita y libera así tu rabia ciega que no ve jamás |
Como vas, como estás, fuerte |
Pero siempre pisas fuerte bajo un sol agotador |
Sin parar, más allá, siempre |
Y repite cada día |
«Hago todo lo que puedo |
Soy potente, grande, duro, ágil, bueno» |
¿Te sientes bien, ahora? |
Da de ti todo lo mejor |
Si quieres ser un campeón |
La competencia ya está lista |
Correremos por la pista |
Con fatiga infinita |
Date fuerza, que la vida es quien te reta |
La que combatirá contra ti |
Si te gana alguna vez |
Serás el último en reir |
Si caes te volverás a levantar |
En esta enorme olimpiada |
De ti, de mí, del corazón |
Salta la distancia que separa el sueño de la realidad |
Quémala, déjala gira |
A derecha, con la curva, tómala, no te saldrás |
Es muy fácil el trompo, mira |
Tú le pisas vas acelerando todo |
Hasta el fondo |
«Eres fuerte, grande, duro, ágil, bueno» |
No más gas, no me hagas eso |
Sales en cuarta, y rezo |
Date fuerza, que la vida es quien te reta… |
¡Muero mas no pierdo! |
¡Lo estás prometiendo! |
Con el puño sobre el pecho |
¡Juras algo! |
Caigo y no me rindo |
Reirás venciendo |
¡Y sabrás que te lo debes sólo a ti! |
Date fuerza, que la vida es quien te reta… |
Олимпиада(перевод) |
Кричи и выпусти свою слепую ярость, которая никогда не видит |
Как ты, как ты, сильный |
Но ты всегда топчешь под изнуряющим солнцем |
Без остановки, дальше, всегда |
И повторять каждый день |
«Я делаю все, что могу |
Я мощный, большой, крепкий, ловкий, хороший» |
Вы чувствуете себя хорошо сейчас? |
Дарите себе все самое лучшее |
Если вы хотите стать чемпионом |
Конкурс готов |
Мы побежим по дорожке |
С бесконечной усталостью |
Дай себе силы, что жизнь - это тот, кто бросает тебе вызов |
Тот, кто будет сражаться против тебя |
Если он когда-нибудь побьет тебя |
Вы будете последними, кто смеется |
Если ты упадешь, ты снова встанешь |
В этой огромной Олимпиаде |
От тебя, от меня, от сердца |
Преодолеть расстояние, отделяющее мечту от реальности |
Сжечь его, пусть он вращается |
Направо, с кривой, бери, не вылезешь |
Топ очень легкий, смотрите |
Ты наступаешь на него, ты ускоряешь все |
ко дну |
«Ты сильный, большой, выносливый, ловкий, хороший» |
Нет больше газа, не делай этого со мной. |
Вы выходите четвертым, и я молюсь |
Дай себе силы, что жизнь - это тот, кто бросает тебе вызов... |
Я умру, но не проиграю! |
Вы обещаете! |
С кулаком в грудь |
Вы клянетесь что-то! |
я падаю и не сдаюсь |
ты будешь смеяться, победив |
И вы будете знать, что обязаны это только себе! |
Дай себе силы, что жизнь - это тот, кто бросает тебе вызов... |
Название | Год |
---|---|
La differenza tra me e te | 2015 |
Xdono (Perdono) | 2015 |
Baciano Le Donne Feat. Biagio Antonacci ft. Biagio Antonacci | 2006 |
Buona (Cattiva) Sorte | 2020 |
La Fine | 2015 |
Rosso Relativo | 2015 |
Bella D'Estate | 2020 |
Accetto Miracoli | 2020 |
La Tua Vita Non Passerà | 2007 |
Ed Ero Contentissimo | 2015 |
Stop! Dimentica | 2015 |
Ti Voglio Bene | 2015 |
Perdona | 2016 |
Potremmo Ritornare | 2017 |
Lo Stadio | 2015 |
Amici Per Errore | 2020 |
Ancora, Ancora, Ancora | 2020 |
Hai Delle Isole Negli Occhi | 2015 |
Sere Nere | 2015 |
Il Regalo Più Grande | 2015 |